1
00:00:01,200 --> 00:00:02,758
<i>V předchozích dílech Hannibala...</i>
2
00:00:02,800 --> 00:00:05,409
Chtěl jste, abych přijal
svou přirozenost, doktore.
3
00:00:05,530 --> 00:00:08,165
Pokusíš se znovu ublížit
Hannibalovi? Je v bezpečí?
4
00:00:08,199 --> 00:00:09,900
Přede mnou? Nebo pro tebe?
5
00:00:09,934 --> 00:00:12,469
- Rád bych obnovil terapii.
- Kde začneme?
6
00:00:12,503 --> 00:00:14,690
Dokážu, že je Hannibal Lecter
Chesapeacký rozparovač.
7
00:00:14,695 --> 00:00:19,009
Není to on. Slyšela jsem jeho
hlas, ale tvář jsem neviděla.
8
00:00:19,043 --> 00:00:21,244
Uvidíte to, dokud už
nebude příliš pozdě.
9
00:00:21,279 --> 00:00:22,979
Nemůžete jí věřit, Jacku.
10
00:00:23,014 --> 00:00:25,915
Nemůžete věřit, že je něco
z toho takové, jak se zdá.
11
00:00:34,192 --> 00:00:40,363
Chápu to. Pod širým nebem.
Chápu tu přitažlivost.
12
00:00:40,997 --> 00:00:42,467
V létě.
13
00:00:46,470 --> 00:00:50,674
Pstruh se chytá mnohem hůř,
když je voda opravdu studená.
14
00:00:50,708 --> 00:00:53,210
Další bod pro léto, Wille.
15
00:00:54,244 --> 00:00:57,312
Ale pstruzi mají být lovci.
Už by měli žvýkat můj háček.
16
00:00:57,340 --> 00:01:01,343
Jo, když je zima, metabolismus
se zpomalí a oni nemají takový hlad.
17
00:01:01,853 --> 00:01:05,356
Jo, tak jak chytíte
rybu, která nemá hlad?
18
00:01:06,990 --> 00:01:09,326
Změníte taktiku.
Použijete živou návnadu,
19
00:01:09,360 --> 00:01:12,963
která se hýbe
a vybudí je k akci.
20
00:01:12,997 --> 00:01:16,500
Donutíte ho kousat,
i když nemá hlad.
21
00:01:16,534 --> 00:01:20,871
Donutíte jo jednat instinktivně.
Vždycky bude predátorem.
........