1
00:00:00,264 --> 00:00:03,070
- Tady máš, Ede.
- Za co to je, Charlie?
2
00:00:03,126 --> 00:00:04,648
Menší odměna za to,
3
00:00:04,703 --> 00:00:06,569
že jste tento týden
na terapii mluvili otevřeně.
4
00:00:06,633 --> 00:00:07,700
Skvělá práce.
5
00:00:07,768 --> 00:00:10,536
Děkuji, Charlie.
6
00:00:10,604 --> 00:00:14,140
Jaká to krásná
láhev stolního vína.
7
00:00:14,208 --> 00:00:17,076
Ročník 2014. Dobrý rok...
8
00:00:17,144 --> 00:00:18,378
zatím.
9
00:00:19,847 --> 00:00:22,181
Ježíšku na křízku, Charlie.
10
00:00:22,249 --> 00:00:25,818
Tohle je láhev
80% bourbonu.
11
00:00:25,886 --> 00:00:27,653
To by mě mohlo zabít.
12
00:00:28,789 --> 00:00:30,690
To je láhev za 200 dolarů.
13
00:00:35,629 --> 00:00:37,509
Dom Perignon?
Děkuji, Charlie.
14
00:00:38,499 --> 00:00:41,034
No to se podívejme.
15
00:00:41,101 --> 00:00:45,071
Nějaký druh francouzského
vína z roku 1981.
16
00:00:45,139 --> 00:00:47,607
Hodí se to ke
grilovanému sýru?
17
00:00:47,674 --> 00:00:51,044
Ne, ty magore.
To je Chateau Margaux.
18
00:00:51,111 --> 00:00:53,546
Hodí se to k filet mignon nebo
delikátním husím játrům.
19
00:00:53,614 --> 00:00:55,959
A co k mírně
opečeným toastům?
20
00:00:58,285 --> 00:01:00,186
Vím, o co se
tu snažíš, Charlie.
21
00:01:00,254 --> 00:01:02,622
<i>Snažíš se mě tak
naštvat, že se neudržím</i>
22
00:01:02,689 --> 00:01:06,059
a budu si stěžovat
o nějakém idiotovi ze školy,
........