1
00:00:00,200 --> 00:00:01,758
<i>V předchozích dílech Hannibala...</i>

2
00:00:01,800 --> 00:00:04,409
Chtěl jste, abych přijal
svou přirozenost, doktore.

3
00:00:04,530 --> 00:00:07,165
Pokusíš se znovu ublížit
Hannibalovi? Je v bezpečí?

4
00:00:07,199 --> 00:00:08,900
Přede mnou? Nebo pro tebe?

5
00:00:08,934 --> 00:00:11,469
- Rád bych obnovil terapii.
- Kde začneme?

6
00:00:11,503 --> 00:00:13,690
Dokážu, že je Hannibal Lecter
Chesapeacký rozparovač.

7
00:00:13,695 --> 00:00:18,009
Není to on. Slyšela jsem jeho
hlas, ale tvář jsem neviděla.

8
00:00:18,043 --> 00:00:20,244
Uvidíte to, dokud už
nebude příliš pozdě.

9
00:00:20,279 --> 00:00:21,979
Nemůžete jí věřit, Jacku.

10
00:00:22,014 --> 00:00:24,915
Nemůžete věřit, že je něco
z toho takové, jak se zdá.

11
00:00:33,192 --> 00:00:39,363
Chápu to. Pod širým nebem.
Chápu tu přitažlivost.

12
00:00:39,997 --> 00:00:41,467
V létě.

13
00:00:45,470 --> 00:00:49,674
Pstruh se chytá mnohem hůř,
když je voda opravdu studená.

14
00:00:49,708 --> 00:00:52,210
Další bod pro léto, Wille.

15
00:00:53,244 --> 00:00:56,312
Ale pstruzi mají být lovci.
Už by měli žvýkat můj háček.

16
00:00:56,340 --> 00:01:00,343
Jo, když je zima, metabolismus
se zpomalí a oni nemají takový hlad.

17
00:01:00,853 --> 00:01:04,356
Jo, tak jak chytíte
rybu, která nemá hlad?

18
00:01:05,990 --> 00:01:08,326
Změníte taktiku.
Použijete živou návnadu,

19
00:01:08,360 --> 00:01:11,963
která se hýbe
a vybudí je k akci.

20
00:01:11,997 --> 00:01:15,500
Donutíte ho kousat,
i když nemá hlad.

21
00:01:15,534 --> 00:01:19,871
Donutíte jo jednat instinktivně.
Vždycky bude predátorem.

........