1
00:00:00,264 --> 00:00:03,070
- Tu máš, Ed.
- Načo to všetko, Charlie?

2
00:00:03,126 --> 00:00:04,648
To je menšia odmena

3
00:00:04,703 --> 00:00:06,569
za správanie sa na
terapií tento týždeň.

4
00:00:06,633 --> 00:00:07,700
Skvelá práca.

5
00:00:07,768 --> 00:00:10,536
Ďakujem, Charlie.

6
00:00:10,604 --> 00:00:14,140
Aká prekrásna fľaša
stolového vína.

7
00:00:14,208 --> 00:00:17,076
2014. Dobrý ročník...

8
00:00:17,144 --> 00:00:18,378
zatiaľ.

9
00:00:19,847 --> 00:00:22,181
Ježiš na ceste
do Pittsburghu, Charlie.

10
00:00:22,249 --> 00:00:25,818
Toto je vzácna fľaša
80% bourbonu.

11
00:00:25,886 --> 00:00:27,653
Mohlo by ma to zabiť.

12
00:00:28,789 --> 00:00:30,690
Fľaša stojí $200.

14
00:00:34,228 --> 00:00:35,561
Oh môj bože.

15
00:00:35,629 --> 00:00:37,509
Dom Perignon? Ďakujem, Charlie.

16
00:00:38,499 --> 00:00:41,034
Pozrime sa.

17
00:00:41,101 --> 00:00:45,071
Páni. Nejaké francúzske
víno z roku 1981.

18
00:00:45,139 --> 00:00:47,607
Hodí sa ku
grilovanému syru?

19
00:00:47,674 --> 00:00:51,044
Nie, ty blbec! To je Chateau Margaux.

20
00:00:51,111 --> 00:00:53,546
Konzumuje sa s filet mignon
alebo s úžasným foie gras.

21
00:00:53,614 --> 00:00:58,217
A čo s jemne opečenými hriankami?

22
00:00:58,285 --> 00:01:00,186
Okej, viem o čo sa
snažíš, Charlie.

23
00:01:00,254 --> 00:01:02,622
Snažíš sa ma vytočiť,
aby som vybuchol,

24
00:01:02,689 --> 00:01:06,059
........