1
00:00:00,033 --> 00:00:02,035
<i><font color="#33FFCC">TEEN TITANS</font> <font color="yellow">GO!</font> S01E07a
<font color="purple">Girls Night Out!</font></i>
2
00:00:20,396 --> 00:00:23,031
<font color="#33FFCC">Přeložil:</font> TheComicGuy
<font color="yellow">Anglické titulky:</font> f1nc0
3
00:00:24,957 --> 00:00:28,660
Beast Boyi!
Trvá mu to věčnost!
4
00:00:28,662 --> 00:00:30,295
Radši by měl pospíšit,
nebo změšká...
5
00:00:30,297 --> 00:00:32,164
pánskou jízdu!
6
00:00:39,038 --> 00:00:41,840
Ty ses ale voháknul. Slušný.
7
00:00:41,842 --> 00:00:44,109
A voní o něco líp než obvykle.
8
00:00:44,111 --> 00:00:46,078
To je styl.
9
00:00:46,080 --> 00:00:48,914
Protože nikdy nevíš,
co se může stát na pánské jízdě!
10
00:00:50,217 --> 00:00:52,984
- To už jsme dělali.
- Moje chyba.
11
00:00:52,986 --> 00:00:57,456
Beast Boyi, vyžehlil sis vlasy.
Máš na dnešní večer plány?
12
00:00:57,458 --> 00:01:00,325
Ne. Dnešek není o plánech.
13
00:01:00,327 --> 00:01:04,863
- Jdem, kam nás noc zavede!
- Není to bláznivý?
14
00:01:04,865 --> 00:01:09,401
Jak vzrušující!
Moc ráda bych se k vám připojila.
15
00:01:09,403 --> 00:01:11,236
No, teda, víš, my, ehm...
16
00:01:11,238 --> 00:01:12,838
Je to pánská jízda.
17
00:01:12,840 --> 00:01:16,641
Ale já se dokážu zapojit
do večera pánských radovánek.
18
00:01:16,643 --> 00:01:19,845
Ne. Ne-e. Ani náhodou.
Dívkám zákaz.
19
00:01:19,847 --> 00:01:23,482
- Ale proč?
- Protože nejsi dost bláznivá
20
00:01:23,484 --> 00:01:25,884
na bláznivý večer,
který se chystáme prožít.
21
00:01:27,287 --> 00:01:29,020
Zapomněla jsem.
22
00:01:31,058 --> 00:01:33,992
Máme vlastní pánskou jízdu.
........