1
00:00:01,170 --> 00:00:02,570
<i>V předchozím díle jste viděli...</i>
2
00:00:02,571 --> 00:00:04,971
Zařídil jsem, abych jel na výlet
jako dozor a oni se mnou počítají.
3
00:00:04,972 --> 00:00:07,172
Nastoupíš do autobusu, nebudeš
na mě mluvit, ani se na mě dívat.
4
00:00:07,873 --> 00:00:08,773
Víme, kdo jste.
5
00:00:08,774 --> 00:00:10,974
Už jsme mluvili s agenty
v tom druhém autě.
6
00:00:10,975 --> 00:00:12,975
Pohyb!
7
00:00:12,976 --> 00:00:14,976
Agent Finley je jediný člověk,
8
00:00:14,977 --> 00:00:16,977
kdo viděl tváře únosců,
9
00:00:16,978 --> 00:00:19,778
a ten jediný, kdo slyšel
jejich skutečné hlasy.
10
00:00:19,779 --> 00:00:20,779
Takže dělá s vámi.
11
00:00:20,780 --> 00:00:22,180
S vámi jako jediné vodítko
12
00:00:22,181 --> 00:00:24,081
toho dne, kdy byl prezidentův syn
13
00:00:24,082 --> 00:00:25,182
unesen.
14
00:00:25,183 --> 00:00:27,183
"Ze způsobu, jakým jste byli uneseni,
můžete dojít k závěru,
15
00:00:27,184 --> 00:00:28,784
"že jsme profesionálové.
16
00:00:28,785 --> 00:00:31,985
"Také nám nečiní potíže
použít hrubou sílu."
17
00:00:36,271 --> 00:00:37,605
Řekněte mi, co vidíte.
18
00:00:37,639 --> 00:00:39,974
Dva muži, kolem pětadvaceti,
oba v bezvědomí.
19
00:00:40,009 --> 00:00:41,509
Ukažte tenhle.
20
00:00:43,078 --> 00:00:44,612
Znám ho.
21
00:00:44,646 --> 00:00:46,213
On byl naše spojka.
22
00:00:46,248 --> 00:00:48,249
Máme problém s operací Lennox.
23
00:00:48,283 --> 00:00:49,517
Jsou mrtví, Francisi.
24
........