1
00:00:19,465 --> 00:00:23,098
Překlad: datel071
2
00:00:33,978 --> 00:00:35,288
Třicet devět.
3
00:00:37,220 --> 00:00:39,608
Jedno opeřené mládě,
dva dospělí jedinci.
4
00:00:43,408 --> 00:00:44,555
Čtyřicet.
5
00:00:46,408 --> 00:00:47,715
Prázdné hnízdo.
6
00:00:49,868 --> 00:00:54,510
Poslední - jedno opeřené mládě,
dva dospělí jedinci.
7
00:00:56,292 --> 00:00:58,807
Příšerná předpověď počasí.
Má to dorazit z východu.
8
00:00:58,808 --> 00:01:00,872
Jo, viděla jsem to.
Finlay!
9
00:02:15,057 --> 00:02:17,208
Ahoj, prcku.
Tak jsi dorazila v pořádku?
10
00:02:17,228 --> 00:02:20,095
<i>Jo, dík. Už jsem zapomněla,
jaká je tady děsná kosa.</i>
11
00:02:20,127 --> 00:02:22,417
A kromě té děsné kosy je tam jak?
12
00:02:22,435 --> 00:02:26,168
<i>Fučí tady. To ses nemohl místo
na Fair Isle narodit v Karibiku?</i>
13
00:02:26,205 --> 00:02:28,522
Víš, že by se mi stýskalo po dešti.
14
00:02:29,008 --> 00:02:30,867
<i>Mrzí mě, že tam nemůžu být s tebou.</i>
15
00:02:30,904 --> 00:02:34,035
<i>- Co ta tvoje hromada papírů?
- Prokousávám se tím.</i>
16
00:02:34,630 --> 00:02:37,848
<i>- Nehraje tam hudba?</i>
- Zrovna se chystáme jít dovnitř.
17
00:02:37,873 --> 00:02:41,116
Vyřiď dědovi a babičce,
že jsem se po nich ptal,
18
00:02:41,143 --> 00:02:43,125
a s Angusem se dobře bavte.
19
00:02:43,382 --> 00:02:46,048
A chovejte se slušně.
20
00:02:46,075 --> 00:02:47,528
Rozkaz. Mám tě ráda.
21
00:02:47,559 --> 00:02:48,805
A já...
22
00:02:53,758 --> 00:02:57,468
- Ahoj. - Jak se má táta?
- Myslím, že dobře. Jo.
23
........