1
00:00:03,497 --> 00:00:08,008
Z anglických titulků přeložil
TomStrom

2
00:00:09,445 --> 00:00:14,268
VARIOLA VERA

3
00:04:17,139 --> 00:04:19,597
Pomalu, jeden po druhém.

4
00:04:32,212 --> 00:04:34,114
Co je to za chlapy?

5
00:04:34,546 --> 00:04:37,286
Jenom nějací muslimští poutníci.

6
00:04:55,802 --> 00:05:00,859
- Jak je na tom vaše srdce, doktorko
Markovičová? - Teď na jaře nic moc.

7
00:05:00,889 --> 00:05:04,308
To je evidentní,
slyším, jak ztěžka dýcháte.

8
00:05:08,731 --> 00:05:15,152
Tohle nechápu. Máte problémy
se srdcem a stejně zůstáváte v práci.

9
00:05:15,458 --> 00:05:16,559
Pročpak?

10
00:05:17,400 --> 00:05:21,818
Měla byste odtud utéct
a stejně tu zůstáváte a dřete jako mezek.

11
00:05:28,629 --> 00:05:34,889
- Jak se jmenuje ten potetovaný z pokoje 5?
- Myslím, že Bora... nebo tak nějak.

12
00:05:34,919 --> 00:05:39,722
- Proč? Stalo se něco?
- Zdá se, že někde tady chytil kapavku.

13
00:05:40,798 --> 00:05:47,961
Úžasné. Jak já to vidím,
nemohl si tady opatřit fajnovější chorobu.

14
00:05:47,991 --> 00:05:54,785
Jinak se tady nic zajímavého nestalo. Ještě
se zajdu podívat za malým Calimerem.

15
00:05:54,815 --> 00:05:59,659
Tady doktor Grujič, mám dnes
službu. Konají se dneska konzultace?

16
00:06:00,460 --> 00:06:04,835
Která sestra má dnes službu?
Měla tu být už před půl hodinou...

17
00:06:27,801 --> 00:06:33,258
Že je to ještě baví, stejně tu
všichní ví, že spolu už několik let spí.

18
00:06:33,288 --> 00:06:34,554
Cože?

19
00:06:34,923 --> 00:06:46,447
Vedoucí a Slavica. Vždycky ji přiveze,
ona vystoupí, on chvíli počká a pak jde taky.

20
00:06:48,272 --> 00:06:49,897
Víte, jsem tu nová.

21
00:06:49,927 --> 00:06:55,357
Chci jenom dobře dělat svou práci,
nemocniční drby mě nijak nezajímají.

22
00:06:55,891 --> 00:06:57,462
........