1
00:00:00,501 --> 00:00:02,133
<i>V předchozích dílech jste viděli...</i>
2
00:00:02,613 --> 00:00:04,224
- Ty jsi Monroe?
- Kde je Duncan?
3
00:00:04,257 --> 00:00:06,235
- Mrtvá.
- Jak to?
4
00:00:06,769 --> 00:00:08,671
Vlastenci. A my chceme krev.
5
00:00:09,005 --> 00:00:11,101
Přesunujeme se!
6
00:00:11,135 --> 00:00:13,137
Bassi! Počkej na Milese.
7
00:00:13,170 --> 00:00:14,572
Mám chlapy, co potřebuju, Rachel.
8
00:00:14,605 --> 00:00:17,741
Už tě nemusím poslouchat.
9
00:00:17,775 --> 00:00:19,476
Nechci o tebe přijít, Aarone.
10
00:00:19,510 --> 00:00:20,511
Já o tebe taky ne.
11
00:00:24,214 --> 00:00:25,849
Řeknu to číslo
12
00:00:25,883 --> 00:00:29,253
a on udělá cokoliv, co řeknu. Cokoliv.
13
00:00:32,456 --> 00:00:35,025
Tati, to, co řekl, je pravda.
14
00:00:35,058 --> 00:00:37,728
Můj známej
to přeložil. To musíš vidět.
15
00:00:37,761 --> 00:00:39,963
Aspoň víme, kam berou kadety.
16
00:00:40,167 --> 00:00:43,971
Do Austinu, svrhnout texaskou vládu
17
00:00:44,004 --> 00:00:46,873
a zabít jejich prezidenta.
18
00:01:00,754 --> 00:01:03,390
Kdes byl?
19
00:01:03,423 --> 00:01:05,625
Přímo tady.
20
00:01:12,199 --> 00:01:15,569
No,
21
00:01:15,602 --> 00:01:17,504
máme věci na práci.
22
00:01:17,537 --> 00:01:20,107
Pořád nám zbývá vystopovat Monroea.
23
00:01:20,140 --> 00:01:22,709
Tak jdeme na to.
24
00:01:24,578 --> 00:01:25,946
Ne.
25
........