1
00:00:06,606 --> 00:00:08,556
- Co se děje?
- Kde je Hetty?
2
00:00:08,676 --> 00:00:09,908
Požádala mě,
abych vás informovala.
3
00:00:09,910 --> 00:00:11,643
Ozval se vám Deeks?
4
00:00:11,645 --> 00:00:13,178
Ne.
5
00:00:13,180 --> 00:00:15,013
Co se děje?
6
00:00:15,015 --> 00:00:17,716
Kromě toho,
že je půl čtvrté ráno?
7
00:00:17,718 --> 00:00:19,567
Máme zvláštní úkol.
Řeknu vám to ve zbrojnici.
8
00:00:19,687 --> 00:00:21,119
- Jdeme.
- Počkej chvilku.
9
00:00:21,121 --> 00:00:22,354
Kde... kde je Hetty?
10
00:00:22,356 --> 00:00:24,256
Prosím,
přestaňte se na to ptát.
11
00:00:24,258 --> 00:00:26,592
Tak nás informuj!
12
00:00:27,427 --> 00:00:29,328
Před 72 hodinami
13
00:00:29,330 --> 00:00:31,496
se zvláštní agentka
Blyeová ztratila v horách,
14
00:00:31,498 --> 00:00:33,465
východně od Khostu v Afghánistánu.
15
00:00:33,467 --> 00:00:36,034
Počkej, prr.
Co myslíš tím "ztratila"?
16
00:00:38,271 --> 00:00:40,739
Je velká
pravděpodobnost, že ji drží
17
00:00:40,741 --> 00:00:42,474
skupina tálibánských bojovníků
18
00:00:42,476 --> 00:00:44,843
o který si myslíme,
že stojí za útoky na americkou armádu
19
00:00:44,845 --> 00:00:46,645
mimo Camp Chapman.
20
00:00:46,647 --> 00:00:48,180
- Proč tady není Hetty?
- Deeksi.
21
00:00:48,182 --> 00:00:51,960
Náměstek ředitele Granger
šel tu skupinu před 72 hodinami hledat.
22
00:00:52,419 --> 00:00:55,988
Před 12 hodinami
s ním, jak CIA, tak armáda,
........