1
00:00:00,166 --> 00:00:02,866
- Pěkná barva.
- Jo.
2
00:00:02,960 --> 00:00:05,680
- To ty sama?
- Jsem kadeřnice.
3
00:00:05,720 --> 00:00:08,360
- Jak se jmenuješ?
- Debbie.
4
00:00:08,400 --> 00:00:10,440
Jsem Brayden. Brayden Holt.
5
00:00:10,480 --> 00:00:13,000
Mladá slečno, vy u stolu.
6
00:00:13,040 --> 00:00:16,760
- Pes identifikoval nelegální látku.
Budeme muset udělat prohlídku. - Co?
7
00:00:16,800 --> 00:00:19,680
- Je jí 16! Nenechám je
na ni sahat. - Beo!
8
00:00:19,720 --> 00:00:21,800
Měla ho na sobě v den, kdy zemřela.
9
00:00:21,840 --> 00:00:24,000
Kdokoliv, kdo zabil Meg,
vzal ten náramek.
10
00:00:25,960 --> 00:00:28,520
Kdo se sakra hrabal v mých věcech?
11
00:00:28,560 --> 00:00:31,560
23 Cromwell Avenue.
To je tam, kde bydlí.
12
00:00:31,600 --> 00:00:35,600
Mladá Debbie. Znala jsem
jednu dívku, srazili ji.
13
00:00:35,640 --> 00:00:37,040
Co chceš?
14
00:00:37,080 --> 00:00:39,160
Jděte ode mě!
15
00:00:39,200 --> 00:00:41,400
Dobře, Beo. Máš tu čest.
16
00:00:46,920 --> 00:00:49,400
Neměla jsem na výběr.
Vyhrožuje mé dceři.
17
00:00:49,440 --> 00:00:51,560
Tvoje rodina mi je u prdele.
18
00:00:51,600 --> 00:00:54,800
Když jsi tak blbá, že je
sem vodíš, to je tvůj problém.
19
00:01:29,749 --> 00:01:32,291
<font color="#00CED1">Titulky pro vás přeložila</font>
<font color="#00CED1">luciasce</font>
20
00:01:32,316 --> 00:01:35,260
Na Bluray prečasoval
Chochi pre www.rlslog.sk
21
00:01:35,291 --> 00:01:37,799
<font color="#00CED1"> // WENTWORTH // </font>
<font color="#00CED1"> // S01E04 // </font>
<font color="#00CED1"> // The Things We Do // </font>
22
00:01:37,849 --> 00:01:40,799
........