1
00:01:27,072 --> 00:01:30,117
IMPÉRIUM
Mafie v Atlantic City

2
00:01:53,307 --> 00:01:55,434
Dobré ráno, madam.

3
00:01:58,479 --> 00:02:01,774
Dobré ráno, Katie,
Arlene, Lillian...

4
00:02:01,940 --> 00:02:03,942
Paní Schroederová...

5
00:02:04,109 --> 00:02:07,154
-Děti už jsou vzhůru?
-Právě snídají.

6
00:02:11,617 --> 00:02:13,911
To je dnešní tisk?

7
00:02:18,415 --> 00:02:20,626
Buďto je, anebo není.

8
00:02:21,835 --> 00:02:24,338
Stejně to zjistí.

9
00:02:25,506 --> 00:02:28,133
Pláču už celé hodiny.

10
00:02:29,968 --> 00:02:32,262
SPRÁVCE POKLADNY
THOMPSON ZATČEN

11
00:02:46,193 --> 00:02:47,945
Jaká je předpověď?

12
00:02:50,656 --> 00:02:54,618
-Madam?
-Předpověď počasí.

13
00:02:56,620 --> 00:02:58,539
Má mrznout.

14
00:03:00,749 --> 00:03:05,295
Emily si musí vzít podvlíkačky
a Teddy nejhrubší ponožky.

15
00:03:10,592 --> 00:03:13,887
To vyrobili sami. Já jen
zkontrolovala pravopis.

16
00:03:21,019 --> 00:03:22,646
Bude večeře, madam?

17
00:03:22,688 --> 00:03:24,273
MAMINKO, MÁME TĚ RÁDI.

18
00:03:24,314 --> 00:03:28,819
-Proč by nebyla?
-Myslím tu pro pozvané pány.

19
00:03:29,236 --> 00:03:31,363
S ohledem na události.

20
00:03:35,993 --> 00:03:40,873
Tenhle koberec se musí vyklepat,
než pan McGarrigle s hosty dorazí.

21
00:03:57,848 --> 00:04:00,726
-Pracovna pana Thompsona.
<i>-Pane Kesslere?</i>

22
00:04:02,352 --> 00:04:05,564
-Už jsem viděla noviny.
-Ta zpráva není přesná.

23
........