1
00:00:01,174 --> 00:00:04,076
Proč mě vyhazujete?
Nic jsem nevyzradila.
2
00:00:04,391 --> 00:00:06,392
Byla jsi nespravedlivě potrestána
3
00:00:06,444 --> 00:00:08,778
a já bych tě rád
oficiálně přivítal zpět.
4
00:00:08,863 --> 00:00:10,280
- Chci zvýšit plat.
- Dobře.
5
00:00:10,281 --> 00:00:12,565
A pokud se rozhodnu jít na práva,
Pearsonová & Hardman mi to zaplatí.
6
00:00:12,566 --> 00:00:13,700
Platí.
7
00:00:13,751 --> 00:00:16,086
- Zaplatil jsem tvůj vklad.
- Jak jsi to mohl udělat?
8
00:00:16,170 --> 00:00:17,570
Chystala ses vzít práci jinde.
9
00:00:17,622 --> 00:00:19,923
Musíme k sobě být upřímní.
10
00:00:20,007 --> 00:00:22,926
Nechcete mě u toho případu,
abych nebyl středem pozornosti.
11
00:00:23,010 --> 00:00:27,964
Ve tvé pozici se pozornost
může rychle stát nežádoucí.
12
00:00:28,049 --> 00:00:30,100
Takhle to bude pořád, co?
13
00:00:30,184 --> 00:00:31,468
Myslela jsem, že to víš.
14
00:00:31,552 --> 00:00:33,470
Asi jo.
15
00:00:33,554 --> 00:00:36,189
Potřebuju, abys mi ten případ
přihrál místo Scottie.
16
00:00:36,257 --> 00:00:39,142
Ptáš se mě jako přítel,
nebo si chceš vybrat laskavost?
17
00:00:39,227 --> 00:00:42,696
- Chci si vybrat laskavost.
- Souvisí to s tou laskavostí?
18
00:00:42,763 --> 00:00:44,364
- Ano.
- Řekni mi, o co jde.
19
00:00:44,431 --> 00:00:45,482
Nemůžu.
20
00:00:45,566 --> 00:00:48,368
Takže si asi neříkáme
úplně všechno.
21
00:01:04,719 --> 00:01:06,136
Čas vstávat, zlato.
22
00:01:06,220 --> 00:01:08,955
Ještě pět minut, mami.
........