1
00:00:02,800 --> 00:00:05,018
V Leesburgu je momentálně
kolem mínus čtrnácti stupňů

2
00:00:05,020 --> 00:00:06,803
a většina lidí raději
vysedává doma.

3
00:00:06,805 --> 00:00:08,338
Tedy až na jednu odvážnou ženu,

4
00:00:08,340 --> 00:00:11,308
která je oblečená jako
voják Konfederace.

5
00:00:11,310 --> 00:00:14,244
Madam, hádám, že
všem právě vrtá hlavou,

6
00:00:14,246 --> 00:00:16,679
co tady vůbec děláte.

7
00:00:16,681 --> 00:00:18,932
Pomáhám manželovi
s jeho stupidním koníčkem.

8
00:00:18,934 --> 00:00:21,017
Nemluv, Carlo.
Zrovna dělám pusu.

9
00:00:21,019 --> 00:00:23,536
A co přesně to děláte, pane?

10
00:00:23,538 --> 00:00:26,323
Dělám napodobeninu
bitvy u Ball's Bluffu.

11
00:00:26,325 --> 00:00:27,624
Nehrb se, Carlo.

12
00:00:27,626 --> 00:00:29,042
Máš vypadat jako hrdina.

13
00:00:29,044 --> 00:00:31,628
Neměla jsem ti kupovat tu knihu
o Občanské válce, Harrisi.

14
00:00:31,630 --> 00:00:32,879
Mrznu tu.

15
00:00:32,881 --> 00:00:34,464
Jdu dovnitř.

16
00:00:34,466 --> 00:00:35,698
Opovaž se jít do tepla.

17
00:00:35,700 --> 00:00:37,133
Vypadáš pak jinak.

18
00:00:38,402 --> 00:00:39,436
A... střih.

19
00:00:40,973 --> 00:00:42,605
Z té sochy mi naskakuje husí kůže.

20
00:00:42,607 --> 00:00:44,474
Sundej ten rasistickej úsměv.

21
00:00:44,476 --> 00:00:46,643
Válku jste prohráli,
mám právo volit

22
00:00:46,645 --> 00:00:50,814
a na autě mám
třicetipalcové ráfky, ty svině.

23
00:00:50,816 --> 00:00:53,450
........