1
00:00:02,117 --> 00:00:04,051
Vidíte tú ctižiadostivú modelku?

2
00:00:04,086 --> 00:00:07,054
To som ja... Deb...
Teda, až kým som nezomrela.

3
00:00:07,089 --> 00:00:09,089
Myslela som, že pôjdem
rovno do neba,

4
00:00:09,091 --> 00:00:10,625
ale niečo sa pokazilo

5
00:00:10,659 --> 00:00:11,926
a zobudila som sa ako
niekto iný.

6
00:00:13,595 --> 00:00:14,996
Teraz som Jane,

7
00:00:15,030 --> 00:00:18,432
strašne zaneprázdená
právnička s vlastnou asistentkou.

8
00:00:18,467 --> 00:00:20,635
Mám nový život, šatník

9
00:00:20,669 --> 00:00:22,937
a jediní, ktorí
vedia, čo sa so mnou stalo

10
00:00:22,971 --> 00:00:26,107
sú moja priateľka Stacy
a môj strážny anjel Paul.

11
00:00:26,141 --> 00:00:27,842
Vždy som si myslela,
že sa všetko deje z nejakého dôvodu.

12
00:00:29,011 --> 00:00:30,578
Teraz som o tom presvedčená.

13
00:00:30,579 --> 00:00:35,579
Drop Dead Diva 6x01 - 6x02
- Pravda a následky

14
00:00:35,580 --> 00:00:37,869
preložila fogginka

15
00:00:37,870 --> 00:00:39,830
Videli ste...

16
00:00:39,855 --> 00:00:41,188
Oh, ahoj.

17
00:00:41,223 --> 00:00:42,823
Myslela som si, že si niekto iný.

18
00:00:42,858 --> 00:00:44,959
To som ja.. skutočná Jane.

19
00:00:44,993 --> 00:00:46,694
A chcem späť svoj život.

20
00:00:46,728 --> 00:00:50,097
Owen, ak to začne byť vážne
a potom sa rozídeme.

21
00:00:50,132 --> 00:00:52,567
Nechcem, aby moje dieťa

22
00:00:52,601 --> 00:00:54,268
vyrastalo v prostredí,
kde sa rodičia nemôžu zniesť.

23
00:00:54,303 --> 00:00:56,971
........