1
00:00:02,514 --> 00:00:03,822
<i>Jmenuji se Michael Westen.</i>
2
00:00:04,025 --> 00:00:06,223
<i>Býval jsem špionem, dokud…</i>
3
00:00:06,574 --> 00:00:07,657
Dostal jste status nežádoucí.
4
00:00:07,708 --> 00:00:09,543
Jste na černé listině.
5
00:00:09,627 --> 00:00:11,995
<i>Když jste nežádoucí,
nemáte nic. </i>
6
00:00:12,046 --> 00:00:14,214
<i>Peníze, postavení,
ani záznamy o práci. </i>
7
00:00:14,298 --> 00:00:16,583
<i>Trčíte v jakémkoliv městě,
kde se vás rozhodnou vyhodit. </i>
8
00:00:16,667 --> 00:00:19,002
- Kde to jsem?
- Miami.
9
00:00:19,053 --> 00:00:21,338
<i>Děláte cokoliv,
co vám přijde pod ruku. </i>
10
00:00:21,389 --> 00:00:23,507
<i>Spoléháte na každého,
kdo s vámi ještě mluví. </i>
11
00:00:25,009 --> 00:00:25,976
<i>Přítelkyni, která ráda střílí. </i>
12
00:00:26,043 --> 00:00:27,394
Zastřelíme je?
13
00:00:27,478 --> 00:00:29,396
<i>Na starého přítele,
který na vás donášel FBI. </i>
14
00:00:29,480 --> 00:00:32,048
Znáš špiony --
banda ufňukanejch holčiček…
15
00:00:32,099 --> 00:00:33,433
<i>Na rodinu také.</i>
16
00:00:33,518 --> 00:00:34,384
<i>To je zase tvoje máma?</i>
17
00:00:34,435 --> 00:00:35,552
<i>Když jste zoufalí.</i>
18
00:00:35,603 --> 00:00:36,883
Někdo potřebuje tvou pomoc Michaele.
19
00:00:36,904 --> 00:00:39,573
<i>A na špiona na dně,
kterého jste potkali cestou. </i>
20
00:00:39,657 --> 00:00:41,158
Tak se to dělá, lidi.
21
00:00:41,225 --> 00:00:43,893
<i>Podtrženo, sečteno,
dokud jste odepsaný, </i>
22
00:00:43,945 --> 00:00:46,897
<i>nehnete se z místa. </i>
23
00:00:47,164 --> 00:00:48,615
........