1
00:00:00,320 --> 00:00:03,640
Doktor mi řekl, že
mám vysoký krevní tlak.
2
00:00:03,665 --> 00:00:06,267
Musíš se naučit
uvolnit, Ede.
3
00:00:08,070 --> 00:00:11,372
Měl by sis
pořídit masážní křeslo.
4
00:00:14,242 --> 00:00:17,445
Nolane, neměl jsi
včera pracovní pohovor?
5
00:00:17,512 --> 00:00:21,015
Jak to šlo?
6
00:00:21,083 --> 00:00:22,984
Můžeš to vypnout?
7
00:00:23,051 --> 00:00:26,120
Je to jako mít
terapii v obchoďáku.
8
00:00:26,188 --> 00:00:30,458
To bychom
měli někdy zkusit.
9
00:00:30,525 --> 00:00:32,845
Odložil jsem
ho na zítřek.
10
00:00:32,894 --> 00:00:35,262
I když to možná
změním na pátek
11
00:00:35,330 --> 00:00:37,965
nebo pondělí... nebo
to úplně zruším,
12
00:00:38,033 --> 00:00:41,068
protože se bojím, že...
13
00:00:41,136 --> 00:00:44,472
budu přes telefon
nerozhodný.
14
00:00:44,539 --> 00:00:48,142
Víte co? Zkusme
hraní rolí.
15
00:00:48,210 --> 00:00:50,611
Lacey, co kdybys
hrála zaměstnavatele
16
00:00:50,679 --> 00:00:53,614
a ty ji Nolane zavoláš
17
00:00:53,682 --> 00:00:55,116
na pracovní pohovor?
18
00:00:55,183 --> 00:00:57,103
Dobře.
19
00:00:57,119 --> 00:00:59,453
Dobrý den, tady
je Nolan Johnson.
20
00:00:59,521 --> 00:01:02,434
Volám ohledně práce
na pozici asistenta manažera.
21
00:01:02,469 --> 00:01:04,325
Vyčkejte, prosím.
22
00:01:04,393 --> 00:01:06,927
........