1
00:00:02,259 --> 00:00:03,404
Gossip Girl je tu,

2
00:00:03,405 --> 00:00:04,682
váš jediný zdroj

3
00:00:04,683 --> 00:00:07,072
o skandálních životech
manhattanské smetánky.

4
00:00:07,073 --> 00:00:08,812
Neměl jsi to video posílat na
Gossip Girl.

5
00:00:08,813 --> 00:00:09,613
Já to neposlal.

6
00:00:09,614 --> 00:00:11,324
Pokud jsi to nebyl ty ani já,

7
00:00:11,325 --> 00:00:12,472
to kdo tedy?

8
00:00:12,473 --> 00:00:15,039
Samozřejmě, že tě miluji, Chucku.
Vždycky jsem tě milovala.

9
00:00:15,040 --> 00:00:16,141
Humphrey, ty parchante.

10
00:00:16,142 --> 00:00:19,308
Ty a tvá rodina doslova zaplatíte
následky.

11
00:00:19,309 --> 00:00:20,864
Nebo jsi zapomněla na to věno?

12
00:00:20,865 --> 00:00:24,055
Pokud to manželství skončí kvůli ní,
mohou po ní to věno chtít.

13
00:00:24,056 --> 00:00:25,200
Nemusíš s nimi jít.

14
00:00:25,201 --> 00:00:27,560
Je to jen rok.
To není tak dlouho, ne?

15
00:00:27,561 --> 00:00:30,610
Tohle je Estee, neboli má královská
pečovatelka,

16
00:00:30,611 --> 00:00:32,613
ale já jí zkráceně říkám "Vlezdoprdelka".

17
00:00:32,614 --> 00:00:34,918
Chovám city k Danovi. Je mi to líto.

18
00:00:34,919 --> 00:00:37,298
Tohle pro mě není jednoduché,

19
00:00:37,299 --> 00:00:38,758
ale aspoň jsi upřímná.

20
00:00:38,759 --> 00:00:40,270
Nechci se stavět tobě a Danovi
do cesty.

21
00:00:40,271 --> 00:00:41,826
Myslím, že ji musíme dostat do nemocnice.

22
00:00:41,827 --> 00:00:42,870
Prosím, zůstaň se mnou.

23
00:00:42,871 --> 00:00:44,539
Jsi jediný člověk, s kterým se
cítím v bezpečí.
........