1
00:00:02,257 --> 00:00:03,478
Gossip Girl je tady,
2
00:00:03,479 --> 00:00:04,703
váš jediný zdroj
3
00:00:04,704 --> 00:00:07,332
ze skandálních životů manhattanské
smetánky.
4
00:00:07,333 --> 00:00:10,248
Tohle je moje vnučka, Charlie Rhodesová.
5
00:00:10,249 --> 00:00:13,104
Nikdo už na mě nemůže. Teď už
jsem Rhodesová.
6
00:00:13,105 --> 00:00:15,266
Charlotta Rhodesová? Já a můj
manžel jsme hledali
7
00:00:15,267 --> 00:00:17,082
moji neteř se stejným jménem,
vzpomínáš si na to?
8
00:00:17,083 --> 00:00:18,019
Našli jste ji?
9
00:00:18,020 --> 00:00:19,403
Byla s její matkou.
10
00:00:19,404 --> 00:00:22,836
Jestli někdy přijdou na pravdu ohledně
pravé Charlotty Rhodesové,
11
00:00:22,837 --> 00:00:23,872
nikdy mi to neodpustí.
12
00:00:23,873 --> 00:00:25,516
Dnes večer odjíždím.
13
00:00:25,517 --> 00:00:26,938
A tentokrát se zpátky nevrátím.
14
00:00:26,939 --> 00:00:28,600
Musíš být pěkně zoufalý, když
se mnou flirtuješ tak,
15
00:00:28,601 --> 00:00:29,887
že děláš manuální práce.
16
00:00:29,888 --> 00:00:30,492
Tohle není flirtování.
17
00:00:30,493 --> 00:00:32,144
Vždycky jsem chtěl nakládat
cateringovou dodávku.
18
00:00:32,145 --> 00:00:35,496
Miluju tě, Dane Humphrey, vždycky
to tak bylo a vždycky to tak bude.
19
00:00:35,497 --> 00:00:37,562
Viděl jsi šanci být jejím jediným zachráncem,
20
00:00:37,563 --> 00:00:38,834
rytířem v blyštivé zbroji.
21
00:00:38,835 --> 00:00:40,413
Jsi na mě naštvaná kvůli Blair, nebo
je to kvůli nám,
22
00:00:40,414 --> 00:00:41,838
protože jsem ti ještě nedal odpověď?
23
00:00:41,839 --> 00:00:43,055
Tu odpověď už jsi mi dal.
........