1
00:00:03,050 --> 00:00:05,279
Přivstala jsem si, abych zjistila,
2
00:00:05,280 --> 00:00:09,083
jestli tu není něco,
s čím bych mohla žít.
3
00:00:09,117 --> 00:00:11,302
- Chceš bydlet se mnou?
- Pokud ta nabídka platí.
4
00:00:11,336 --> 00:00:12,920
Děláš si srandu?
5
00:00:12,954 --> 00:00:16,640
Spala jsi s Quentinem,
zatímco byl ženatý se mnou.
6
00:00:16,675 --> 00:00:18,292
Tenkrát jsem se tě ptala,
7
00:00:18,310 --> 00:00:21,062
jestli něco proběhlo,
předtím než jsme se rozešli.
8
00:00:21,096 --> 00:00:22,313
Řekl jsi, že ne.
9
00:00:22,347 --> 00:00:23,627
Nechtěl jsem ti ublížit.
10
00:00:23,631 --> 00:00:26,133
Na novou společnici.
11
00:00:26,151 --> 00:00:27,568
Splatil jsem tvůj vklad.
12
00:00:27,602 --> 00:00:29,070
Jak jsi to mohl udělat?
13
00:00:29,104 --> 00:00:31,188
Udělal jsem to
jako romantické gesto.
14
00:00:31,239 --> 00:00:32,356
Jo, <i>Pretty Woman</i>
možná byl romantický film,
15
00:00:32,407 --> 00:00:33,858
ale Julia Roberts byla pořád děvka.
16
00:00:33,909 --> 00:00:35,609
Jak dlouho jsi věděla,
že měl Quentin ALS?
17
00:00:35,643 --> 00:00:36,861
Od začátku.
18
00:00:36,912 --> 00:00:40,915
A jak dlouho jsi věděla, že zfalšoval
testy, aby to mohl prodávat.
19
00:00:40,949 --> 00:00:42,500
- Nelhal.
- Ale ty jo.
20
00:00:42,534 --> 00:00:44,618
Miluju ho.
Co jiného jsem měla dělat?
21
00:00:44,652 --> 00:00:46,620
Jdu do toho, Scottie.
22
00:00:46,654 --> 00:00:49,006
Dobře.
23
00:00:49,040 --> 00:00:50,508
........