1
00:00:01,004 --> 00:00:05,004
...:: LOOKING S01E08 ::...
Looking Glass

2
00:00:05,005 --> 00:00:07,504
Překlad: zuzana.mrak Korekce: Clear
www.neXtWeek.cz

3
00:00:17,219 --> 00:00:19,588
Do prdele.

4
00:00:31,946 --> 00:00:32,834
Čau.

5
00:00:33,937 --> 00:00:36,886
Mohl bys na chvíli?

6
00:00:42,680 --> 00:00:43,881
Pojď, půjdeme ven.

7
00:00:43,881 --> 00:00:45,014
Jo.

8
00:00:48,085 --> 00:00:52,121
Je mi jasný, že tohle děsivý špehování
a že jsem přišel za tebou do práce...

9
00:00:52,122 --> 00:00:54,790
Můžu ti nějak pomoct?

10
00:00:54,792 --> 00:00:55,992
"Můžu ti nějak pomoct?"

11
00:00:56,026 --> 00:00:57,727
Jo, jsem v práci tak...

12
00:00:57,761 --> 00:00:59,829
Jo, já vím.
Jen jsem myslel...

13
00:00:59,863 --> 00:01:04,067
Včera jsem ti nechal tolik zpráv
a celý den jsi mi to nezvedal.

14
00:01:04,068 --> 00:01:05,167
Já vím.

15
00:01:08,305 --> 00:01:10,473
- Patricku...
- Ano?

16
00:01:10,507 --> 00:01:16,009
Nezvedal jsem to,
protože s tebou nechci mluvit.

17
00:01:16,379 --> 00:01:19,515
Dobře.

18
00:01:21,752 --> 00:01:23,285
Já jen...

19
00:01:23,320 --> 00:01:25,154
Potřebuju, abys mi dal
trochu prostoru, ano?

20
00:01:25,188 --> 00:01:28,554
Prostor jako jak?
Jako prostor rovná se rozchod...

21
00:01:28,589 --> 00:01:30,560
Můžeš mi prostě dát prostor, prosím?

22
00:01:35,365 --> 00:01:37,734
Nechci říct něco,
čeho bych litoval.

23
00:01:37,768 --> 00:01:39,068
........