1
00:00:17,820 --> 00:00:18,720
Hele, lidi.
2
00:00:18,780 --> 00:00:19,900
Bertie předstírá,
že je v pohodě,
3
00:00:19,960 --> 00:00:21,500
ale to, že přijdete na večeři,
4
00:00:21,580 --> 00:00:24,400
je pro ni docela velká věc, takže...
5
00:00:24,480 --> 00:00:26,260
Buďte tam v 6,
žádný vynechávání.
6
00:00:26,360 --> 00:00:27,720
Vynechávám tu večeři.
7
00:00:27,760 --> 00:00:29,020
Nicku, potřebuju tě.
8
00:00:29,060 --> 00:00:30,230
Jako parťáka.
9
00:00:30,260 --> 00:00:31,360
Židovka, smyslný nos.
10
00:00:31,390 --> 00:00:32,360
Cíl vysoké úrovně.
11
00:00:32,390 --> 00:00:33,390
Nemůžu být tvůj parťák.
12
00:00:33,430 --> 00:00:35,060
Jdeme na večeři k Bertie.
13
00:00:35,100 --> 00:00:36,530
Nedělejte z toho povinnost, jasný?
14
00:00:36,570 --> 00:00:38,470
Dělá deset nebo jedenáct polévek.
15
00:00:38,500 --> 00:00:40,440
A všechny na smetanovém základu.
16
00:00:40,470 --> 00:00:41,900
Dobře.
17
00:00:41,940 --> 00:00:43,440
Ahoj mami.
18
00:00:43,470 --> 00:00:45,470
Ahoj zlato, promiň, že ruším.
19
00:00:45,510 --> 00:00:48,040
Vím, že ráno je ta
nejsmyslnější část dne.
20
00:00:48,080 --> 00:00:49,810
Ale potřebuju tě.
Jde o tvou sestru.
21
00:00:49,850 --> 00:00:51,850
Abby? Co je s ní?
22
00:00:51,880 --> 00:00:54,780
Zatkli ji na hotelu v San Diegu.
23
00:00:54,820 --> 00:00:55,620
Jak to jde se sestrou?
24
00:00:55,650 --> 00:00:57,190
Chytli ji při krádeži,
........