1
00:00:00,666 --> 00:00:02,966
<i><b>V minulých dílech jste viděli...</b></i>

2
00:00:03,166 --> 00:00:07,772
- Proč vám SHIELD tají detaily
vaší smrti? - Co se stalo na Tahiti?

3
00:00:07,972 --> 00:00:11,108
Tým vědců na vás
pracoval od rána do večera.

4
00:00:11,308 --> 00:00:13,861
- Chtěl jsem umřít.
- Měl jste.

5
00:00:14,061 --> 00:00:16,847
Quinn nás může přivést k Jasnovidci.

6
00:00:17,047 --> 00:00:19,850
- Kde je Skye?
- Tohle je nebezpečné,

7
00:00:20,050 --> 00:00:22,718
pořád ji takhle někam
posílat samotinkou.

8
00:00:26,405 --> 00:00:29,059
- Drž se! - Dejte ji tam.
- Funguje to?

9
00:00:29,259 --> 00:00:32,262
Naléhavě potřebuje lékaře.

10
00:00:37,700 --> 00:00:41,700
<i><b>edna.cz/Agents-of-SHIELD uvádí...</b></i>

11
00:00:43,707 --> 00:00:46,243
Má v břichu dvě střelné rány.

12
00:00:46,443 --> 00:00:51,749
Má nízký tlak a ztratila hodně krve.
Museli jsme jí snížit tělesnou teplotu.

13
00:00:51,949 --> 00:00:56,168
Jen to ji možná doteď udrželo naživu.
Uděláme, co budeme moct.

14
00:01:01,124 --> 00:01:05,594
- Zvorala jsem to.
- Ne, byla jste skvělá.

15
00:01:08,030 --> 00:01:10,465
Napojte ji a sundejte jí to triko.

16
00:01:21,243 --> 00:01:23,261
Připravte ji na laparotomii.

17
00:01:34,524 --> 00:01:36,074
Slyším vás.

18
00:01:36,775 --> 00:01:41,148
To je nepřijatelné. Musím ihned
mluvit s ředitelem Furym, prosím.

19
00:01:41,348 --> 00:01:43,718
Proč jsem ji nezastavil? Mohl jsem.

20
00:01:43,919 --> 00:01:46,637
Když už si Skye
postaví hlavu, tak těžko.

21
00:01:46,837 --> 00:01:50,291
Neměl jsem ji za Quinnem
pouštět samotnou.

22
00:01:50,491 --> 00:01:54,044
Není to tvá vina.
Neměla tam vůbec být.
........