1
00:00:01,860 --> 00:00:03,010
Jak se cítíš?
2
00:00:04,473 --> 00:00:08,920
- Dnes se poprvé cítím na 100 %.
- Řekla, že dnešní večer je tím večerem.
3
00:00:11,802 --> 00:00:13,518
Jones, Dawson, jděte.
4
00:00:14,866 --> 00:00:17,039
Viděla jsem ji podvádět.
5
00:00:17,970 --> 00:00:21,673
Zdá se, že jeden z vašich mužů
se popral s Vincem Keelerem.
6
00:00:23,242 --> 00:00:24,692
Nebude hrát čestně.
7
00:00:34,704 --> 00:00:36,388
Zdravím, Kelly Severide.
8
00:00:37,302 --> 00:00:39,808
- Kde je Katie? - Kdo?
- Kde je? - Cože?
9
00:00:39,928 --> 00:00:43,098
- Kde sakra je? Vím, že o tom máš páru.
- Kelly! - Kde je?
10
00:00:43,218 --> 00:00:46,826
- No tak, pusť ho.
- Kde je moje sestra? - Kelly!
11
00:00:47,202 --> 00:00:48,202
No tak.
12
00:00:50,840 --> 00:00:51,840
Klídek.
13
00:00:56,578 --> 00:00:58,276
Pohřešuje se už den a půl, Erin.
14
00:00:58,396 --> 00:01:02,496
- Proč si tu ten chlápek furt vykračuje
na svobodě? - Já vím. Pojď sem.
15
00:01:03,497 --> 00:01:06,692
Ode mě to nevíš,
ale sledujeme jeho mobil, auto,
16
00:01:06,812 --> 00:01:08,914
každý jeho krok,
co nás dovede ke Katie.
17
00:01:09,034 --> 00:01:12,734
Pokud si na něj došlápneš,
vrátí ti to a už ji nikdy neuvidíme.
18
00:01:18,050 --> 00:01:22,960
Ztráta paměti, závratě, krvácení z ucha.
To vše se dá u zlomeniny lebky očekávat.
19
00:01:24,477 --> 00:01:26,922
Takže jsem v pohodě?
20
00:01:27,961 --> 00:01:28,961
Ne.
21
00:01:29,376 --> 00:01:34,989
Lebku i mozek máte vážně poraněný
a mohlo by to být trvalé.
22
00:01:36,563 --> 00:01:39,263
- Je mi fajn.
- Dokud opět neutrpíte náraz.
........