1
00:00:02,471 --> 00:00:04,172
<i>Chceš jí říct, že ji miluješ.</i>

2
00:00:04,173 --> 00:00:05,106
<i>Snažím se toho nějak zbavit,</i>

3
00:00:05,107 --> 00:00:07,142
ale jak zabiješ takové pocity?

4
00:00:07,177 --> 00:00:09,225
Víš, jsi jeden z těch hodných.

5
00:00:09,226 --> 00:00:11,004
Jen proto, že je Louis otcem
tvého dítěte,

6
00:00:11,005 --> 00:00:13,291
to neznamená, že musíš být s ním.
Měla bys být se mnou.

7
00:00:13,292 --> 00:00:14,052
Proč?

8
00:00:14,053 --> 00:00:15,175
Protože já budu milovat tvoje dítě

9
00:00:15,176 --> 00:00:16,709
stejně, jako miluju tebe.

10
00:00:17,689 --> 00:00:19,250
To jsou paparazzi.

11
00:00:19,621 --> 00:00:20,846
Podívej se na ně.

12
00:00:22,327 --> 00:00:23,257
Ó můj bože.

13
00:00:23,258 --> 00:00:24,974
Carol, to jsem já, Ivy.

14
00:00:24,975 --> 00:00:26,819
Dnes večer odjíždím.

15
00:00:26,820 --> 00:00:28,278
A tentokrát se nevrátím zpátky.

16
00:00:28,279 --> 00:00:29,299
Kdyby Gossip Girl neexistovala,

17
00:00:29,300 --> 00:00:31,514
Chuck a Blair by teď nebyli v nemocnici

18
00:00:31,515 --> 00:00:33,342
a nebojovali by o své životy.

19
00:00:33,343 --> 00:00:35,092
Chci Gossip Girl srazit na kolena
už nadobro.

20
00:00:35,093 --> 00:00:36,731
Myslím, že bychom k tomu měli
využít Spectator.

21
00:00:36,732 --> 00:00:39,495
Blair je vzhůru a reaguje.

22
00:00:39,496 --> 00:00:40,536
A Chuck?

23
00:00:40,560 --> 00:00:50,342
Překlad: Haroska
Korekce: Hanulka
www.gossip-girl.tym.cz

24
00:00:51,176 --> 00:00:53,654
........