1
00:00:02,407 --> 00:00:03,408
Gossip Girl je tu.
2
00:00:03,409 --> 00:00:05,896
Váš jeden a jediný zdroj
skandálních životů
3
00:00:05,897 --> 00:00:07,198
manhattanské smetánky.
4
00:00:07,199 --> 00:00:10,346
Mým cílem bylo předělat Natea,
ne udělat z tebe hvězdu.
5
00:00:10,347 --> 00:00:11,862
Je čas, abys ustoupila,
6
00:00:11,863 --> 00:00:14,291
což znamená, že všichni její
čtenáři se poženou k tobě,
7
00:00:14,292 --> 00:00:15,851
pane nový šéfredaktore.
8
00:00:15,852 --> 00:00:16,641
Ivy?
9
00:00:16,642 --> 00:00:17,167
Maxi.
10
00:00:17,168 --> 00:00:19,270
Můj bývalý přítel se tu
objevil zničeho nic.
11
00:00:19,271 --> 00:00:21,660
Pravda se může ukázat každou chvílí.
12
00:00:21,661 --> 00:00:23,358
Hledám někoho jménem Ivy.
13
00:00:23,359 --> 00:00:25,793
Myslím, že někteří lidé
ji tu nazývají Charlie.
14
00:00:25,794 --> 00:00:27,337
Má máma nikdy nechtěla,
15
00:00:27,338 --> 00:00:29,270
abych vyrůstala s břemenem
jména Rhodesová.
16
00:00:29,271 --> 00:00:31,558
Věděla jsem, že je za tím tvá matka.
17
00:00:31,585 --> 00:00:33,168
Vše, co říkáš, jsou lži.
18
00:00:33,169 --> 00:00:34,495
Ty peníze jsou skutečné.
19
00:00:34,496 --> 00:00:36,935
Jen se drž dál ode mě a mé rodiny.
20
00:00:36,936 --> 00:00:37,975
Odpouštím ti.
21
00:00:37,976 --> 00:00:39,608
Takže to znamená, že jsi
ochotná mi dát šanci?
22
00:00:39,609 --> 00:00:40,252
Ještě jednu.
23
00:00:40,253 --> 00:00:41,088
Můžete mi, prosím, říct,
24
........