1
00:00:11,080 --> 00:00:16,200
RAKE S01E03 / RAKE VS DANA
přeložil Sizok
2
00:01:05,720 --> 00:01:07,400
Andre?
3
00:01:10,280 --> 00:01:13,000
Ahoj. Jak to jde?
4
00:01:13,120 --> 00:01:14,520
Dobře.
5
00:01:14,680 --> 00:01:17,760
Postaral ses o Michaela, Erica a mámu,
když jsem byl pryč?
6
00:01:17,920 --> 00:01:20,800
Ano, všichni jsou mrtví.
Zabil jsem je.
7
00:01:20,960 --> 00:01:23,920
Dobrý chlapec. Nezapoměň si schovat,
až přestane pršet, kolo.
8
00:01:24,040 --> 00:01:25,960
Jinak ještě někdo zahyne.
9
00:01:26,080 --> 00:01:27,480
OK, OK!
10
00:01:28,640 --> 00:01:30,680
Podívej se na sebe.
11
00:01:30,840 --> 00:01:34,280
Podívej se na sebe. Prošly jenom tři dny,
a ty jsi více a více krásná.
12
00:01:34,440 --> 00:01:37,800
Ano, koukni lásko, jsou tady dva pánové
z policie, a chtěli by s tebou mluvit.
13
00:01:37,960 --> 00:01:42,840
- O čem? - Nemám ponětí. Asi to bude
nějaké neporozumění, myslím.
14
00:01:46,240 --> 00:01:50,920
Dobrý den, pane Dana. Já jsem detektiv Turner,
a to je detektiv Bradbury.
15
00:01:51,080 --> 00:01:53,640
Pánové, udělejte si pohodlí.
16
00:01:53,800 --> 00:01:56,200
- Děkujeme.
- Přemýšlím, jestli bychom mohli...
17
00:01:56,320 --> 00:01:57,720
Jen tak mimochodem...
jsem váš velký fanoušek.
18
00:01:57,880 --> 00:02:01,280
Uvařil jsem snad všechno z vaší knížky
"Čistá chuť, čistý život".
19
00:02:01,400 --> 00:02:02,800
Oh, lichotíte mi.
20
00:02:02,960 --> 00:02:07,640
Ano,
v Blue Mountains se stala taková věc.
21
00:02:07,800 --> 00:02:09,520
Soudím, že tam máte restauraci.
22
00:02:09,680 --> 00:02:11,640
Můj muž tam má nejlepší restauraci.
........