1
00:00:02,330 --> 00:00:03,480
Jak se cítíš?

2
00:00:04,943 --> 00:00:09,390
- Dnes se poprvé cítím na 100 %.
- Řekla, že dnešní večer je tím večerem.

3
00:00:12,072 --> 00:00:13,788
Jones, Dawson, jděte.

4
00:00:15,136 --> 00:00:17,309
Viděla jsem ji podvádět.

5
00:00:17,860 --> 00:00:21,563
Zdá se, že jeden z vašich mužů
se popral s Vincem Keelerem.

6
00:00:23,232 --> 00:00:24,682
Nebude hrát čestně.

7
00:00:34,394 --> 00:00:36,078
Zdravím, Kelly Severide.

8
00:00:36,992 --> 00:00:39,498
- Kde je Katie? - Kdo?
- Kde je? - Cože?

9
00:00:39,618 --> 00:00:42,788
- Kde sakra je? Vím, že o tom máš páru.
- Kelly! - Kde je?

10
00:00:42,908 --> 00:00:46,505
- No tak, pusť ho.
- Kde je moje sestra? - Kelly!

11
00:00:46,892 --> 00:00:47,892
No tak.

12
00:00:50,330 --> 00:00:51,330
Klídek.

13
00:00:55,868 --> 00:00:57,566
Pohřešuje se už den a půl, Erin.

14
00:00:57,686 --> 00:01:01,786
- Proč si tu ten chlápek furt vykračuje
na svobodě? - Já vím. Pojď sem.

15
00:01:02,687 --> 00:01:05,882
Ode mě to nevíš,
ale sledujeme jeho mobil, auto,

16
00:01:06,002 --> 00:01:08,104
každý jeho krok,
co nás dovede ke Katie.

17
00:01:08,224 --> 00:01:11,924
Pokud si na něj došlápneš,
vrátí ti to a už ji nikdy neuvidíme.

18
00:01:16,890 --> 00:01:21,800
Ztráta paměti, závratě, krvácení z ucha.
To vše se dá u zlomeniny lebky očekávat.

19
00:01:23,307 --> 00:01:25,752
Takže jsem v pohodě?

20
00:01:26,791 --> 00:01:27,791
Ne.

21
00:01:28,106 --> 00:01:33,719
Lebku i mozek máte vážně poraněný
a mohlo by to být trvalé.

22
00:01:34,993 --> 00:01:37,693
- Je mi fajn.
- Dokud opět neutrpíte náraz.

........