1
00:00:07,027 --> 00:00:09,462
<i>Vzal jsi mi jednu z nejlepších kurev.</i>

2
00:00:09,530 --> 00:00:12,131
Každý den, co je pryč,
mě stojí peníze.

3
00:00:17,171 --> 00:00:18,771
Počkej,
poslouchej mě!

4
00:00:20,140 --> 00:00:23,309
Dobří muži můžou umřít za zájmy,
o kterých ani netuší.

5
00:00:23,377 --> 00:00:25,345
<i>Za zájmy slečny Barlowové.</i>

6
00:00:25,412 --> 00:00:28,081
Zlepší se to tady.
Slibuji.

7
00:00:28,148 --> 00:00:29,649
Potřebujeme další věci.

8
00:00:29,717 --> 00:00:31,584
Nové zbraně,
tucet silnějších děl.

9
00:00:31,652 --> 00:00:33,186
Máš je mít.

10
00:00:33,253 --> 00:00:35,955
Chcete předat děla
z mé lodě pirátům?

11
00:00:36,023 --> 00:00:37,123
Správně.

12
00:00:37,191 --> 00:00:38,491
<i>Pomozte mi, pane Scotte.</i>

13
00:00:38,559 --> 00:00:40,193
Pomozte mi ji zachránit
před ní samotnou.

14
00:00:40,260 --> 00:00:41,461
Já to za vás vezmu.

15
00:00:43,197 --> 00:00:44,631
<i>Andromache,
to není možné.</i>

16
00:00:44,698 --> 00:00:46,332
<i>Kapitán Bryson neměl
čas ji vyložit.</i>

17
00:00:46,400 --> 00:00:48,001
Neměl.
Je skoro za obzorem.

18
00:00:48,068 --> 00:00:49,535
<i>Ty zbraně jsou
stále na palubě.</i>

19
00:00:49,603 --> 00:00:51,838
- Co budeme dělat?
- Dostaneme je zpátky.

20
00:02:43,733 --> 00:02:45,167
<i>Kapitáne?</i>

21
00:02:46,603 --> 00:02:49,205
Plujeme rychlostí šesti uzlů,
severo-severovýchodně.

22
00:02:51,408 --> 00:02:53,209
Nevěříš mi, že ne?
........