1
00:00:09,523 --> 00:00:14,226
Tak dost. Máš tu transplantaci
nastudovanou skrz na skrz.

2
00:00:14,294 --> 00:00:16,395
Cystickou fibrózu jsem ještě nedělala.

3
00:00:16,463 --> 00:00:19,464
Kde jsme? Já myslela,
že zastavíme na kafe.

4
00:00:21,568 --> 00:00:23,669
Joeli, potřebuji to.

5
00:00:25,805 --> 00:00:30,943
Ta operace musí být dokonalá.
Nemůžu zabít zázračné dítě.

6
00:00:30,977 --> 00:00:33,211
Tak si říká?
"Zázračné dítě?"

7
00:00:33,245 --> 00:00:34,646
On ne.
Všichni ostatní.

8
00:00:34,681 --> 00:00:38,283
Proč si představuju
někoho v rouchu a sandálech?

9
00:00:38,317 --> 00:00:42,353
Je mu 18, má cystickou fibrózu
a matka ho odložila.

10
00:00:42,388 --> 00:00:45,323
Teď se teda cítím špatně
s tím rouchem a sandály.

11
00:00:45,357 --> 00:00:47,559
- Carlosi!
- Dr. G.

12
00:00:47,627 --> 00:00:50,695
- Jak je?
- Dobře? - Dobře.

13
00:00:50,729 --> 00:00:53,731
- Mám pro tebe něco extra.
- Paráda. - Připraven? - Jo.

14
00:00:53,765 --> 00:00:56,367
- Jdeme?
- Jasně.

15
00:00:58,036 --> 00:01:02,738
- Co děti?
- Moje? Dobrý, rostou.

16
00:01:03,041 --> 00:01:08,445
Koukni na to.
Přijelo dneska ráno.

17
00:01:08,480 --> 00:01:11,915
- Nádhera.
- Tady máš, taťko.

18
00:01:14,753 --> 00:01:15,820
Fajn.

19
00:01:18,624 --> 00:01:21,325
Na tohle nemáme čas.

20
00:01:21,359 --> 00:01:25,562
Alex, jsi moc napjatá.
Teď se můžeš trochu uvolnit.

21
00:01:30,568 --> 00:01:31,602
Je to jako terapie.

........