1
00:00:07,089 --> 00:00:08,690
O Flintovi sa nemýlim.

2
00:00:08,758 --> 00:00:11,392
- Preňho sme všetci postrádateľní.
- Tomu neverím.

3
00:00:11,460 --> 00:00:14,796
To asi preto lebo nepožnáš
pani Barlowovú.

4
00:00:14,864 --> 00:00:16,097
Našiel si ten rozpis.

5
00:00:16,165 --> 00:00:18,433
Čo ak sa vzdám odmeny za rozpis

6
00:00:18,501 --> 00:00:20,468
výmenou podielu
z koristi?

7
00:00:20,536 --> 00:00:21,870
Potrebujeme nejaké
veci navyše.

8
00:00:21,937 --> 00:00:24,305
- Nové delá, 12 palcové.
- Máš to mať.

9
00:00:24,373 --> 00:00:25,774
Bez Urcy nemáme
nič.

10
00:00:25,841 --> 00:00:27,909
A bez Vanea
nemáme Urcu.

11
00:00:27,977 --> 00:00:30,812
Náš priateľ sa ťa snažil ochrániť.
A aj tak si utiekla.

12
00:00:30,880 --> 00:00:34,449
- Prečo?
- Ako si sa cítil keď ťa odstrčila?

13
00:00:34,517 --> 00:00:36,651
Eleanor, počkaj.

14
00:00:38,854 --> 00:00:41,322
- Pozorne ma počúvajte.
- Skončili ste.

15
00:00:41,390 --> 00:00:44,192
Pokiaľ sa nepridáte ku
kapitánovi Flintovi.

16
00:00:44,260 --> 00:00:45,627
Vyzerá to tak že nám
dala loď.

17
00:00:45,694 --> 00:00:47,762
Loď bez kapitána.

18
00:00:47,830 --> 00:00:50,071
- Prepáč za to čo ti urobil.
- On to nebol.

19
00:00:50,132 --> 00:00:51,599
To ty.

20
00:01:48,624 --> 00:02:24,624
preložil desolator112

21
00:02:43,913 --> 00:02:46,014
Kapitán Gates.

22
00:02:51,453 --> 00:02:53,621
Je čas.
........