1
00:00:01,243 --> 00:00:04,040
Překlad: Bladesip, Pe$
Korekce: Bladesip, Clear
2
00:00:04,041 --> 00:00:07,041
www.neXtWeek.cz
3
00:00:07,300 --> 00:00:09,302
<i>Senátorka kandiduje
do Bílého domu.</i>
4
00:00:09,303 --> 00:00:13,003
<i>Mayerová prezidentkou?
Mayerová přerušuje kampaň.</i>
5
00:00:13,004 --> 00:00:15,702
<i>Mayerová, "hrdá" viceprezidentka.</i>
6
00:00:15,703 --> 00:00:18,203
..:: Veep S01E06 ::..
..:: Baseball ::..
7
00:00:22,328 --> 00:00:25,331
Všechno tohle občerstvení je,
8
00:00:25,332 --> 00:00:27,233
smím-li to tak říci, pane...
9
00:00:27,234 --> 00:00:29,002
To je vážně žrádlo.
Opravdu.
10
00:00:29,703 --> 00:00:31,704
Kvůli té výstavbě venku
11
00:00:31,705 --> 00:00:34,207
jsem přes dvě hodiny trčel v zácpě.
12
00:00:34,208 --> 00:00:36,510
Měl jsem močák
nafouklej jako balón.
13
00:00:36,511 --> 00:00:40,080
Možná byste měla víc mluvit
s těmi chlapy od výroby jídla
14
00:00:40,081 --> 00:00:41,781
- a zdravotními poradci.
- Jo.
15
00:00:41,782 --> 00:00:43,950
No tak, madam,
jen krátká konverzace.
16
00:00:43,951 --> 00:00:45,519
Stačí chvilka.
17
00:00:45,520 --> 00:00:48,421
Jo, já vím.
Chystám se na to.
18
00:00:48,422 --> 00:00:50,357
Bože, naprosto promrhané ráno.
19
00:00:50,358 --> 00:00:53,526
Až ze mě budeš chtít něco dostat,
nemusíš mi trhat nehty,
20
00:00:53,527 --> 00:00:55,896
stačí do mě týden cpát
tyhle veganský sračky.
21
00:00:55,897 --> 00:00:58,866
Viceprezidentka vypadá,
že si brzo pustí žilou.
22
00:00:58,867 --> 00:01:00,435
Jste v pořádku?
........