1
00:01:01,177 --> 00:01:03,808
<i>Barbie...</i>

2
00:02:20,722 --> 00:02:22,590
Ahoj.

3
00:02:24,286 --> 00:02:25,757
Ahoj.

4
00:02:25,790 --> 00:02:29,462
Jak ses chtěla dostat domů,
kdybych se neukázal?

5
00:02:29,495 --> 00:02:31,431
Jak bych se odtud dostala kamkoliv?

6
00:02:31,464 --> 00:02:34,902
- Jsme uprostřed ničeho.
- Jo, proto to postavili tady.

7
00:02:35,934 --> 00:02:37,837
Dali mi jízdní řád autobusu.

8
00:02:43,108 --> 00:02:47,380
- Díky, že jsi přijel.
- Žádný problém.

9
00:04:21,016 --> 00:04:26,016
..:: Banshee - S02E05 ::..
..:: Pravda o jednorožcích ::..

10
00:04:26,017 --> 00:04:32,752
Český překlad: Araziel, Miki226
www.neXtWeek.cz

11
00:04:38,727 --> 00:04:40,925
Všechno v pořádku?

12
00:04:40,958 --> 00:04:43,459
Nevypadá to, že si myslíš,
že by bylo.

13
00:04:43,492 --> 00:04:45,489
Že ses dostala ven?

14
00:04:46,729 --> 00:04:48,192
Jo.

15
00:04:48,225 --> 00:04:50,498
Ale ty to musíš vědět.

16
00:04:50,531 --> 00:04:56,703
Jo, návrat je na nic
za jakýchkoliv okolností.

17
00:04:56,736 --> 00:04:59,606
Musí ti chybět tvoje děti.

18
00:04:59,639 --> 00:05:02,068
Někdy jsem si
v posteli představovala,

19
00:05:02,109 --> 00:05:04,171
že se mi přitulily do náručí
jako dřív,

20
00:05:04,204 --> 00:05:07,741
když byly malé a nemohly spát.

21
00:05:07,782 --> 00:05:12,485
Deva to má teď těžké.
Potřebuje svou mámu.

22
00:05:12,518 --> 00:05:13,916
A jak se má Max?

23
00:05:13,949 --> 00:05:17,789
........