1
00:00:09,325 --> 00:00:14,193
Pane Parrishi, sedíte před tímto
soudem a byl jste odsouzen
2
00:00:14,194 --> 00:00:16,611
z vraždy prvního stupně.
3
00:00:16,613 --> 00:00:20,048
<i>I přes hojnost důkazů proti vám</i>
4
00:00:20,050 --> 00:00:25,304
<i>jste neuznal svou vinu
ani neukázal žádnou lítost.</i>
5
00:00:25,306 --> 00:00:30,141
<i>Jednou vás bude soudit
vyšší síla. Ale dnes</i>
6
00:00:30,143 --> 00:00:32,944
<i>rozhodne o vašem
osudu tento soud.</i>
7
00:00:33,146 --> 00:00:37,466
<i>Justiční systém se vás
snažil všemi způsoby napravit,</i>
8
00:00:37,468 --> 00:00:41,753
<i>ale vy jste jen dokázal,
že vás nelze spasit.</i>
9
00:00:41,855 --> 00:00:45,106
<i>A i když to není poprvé,
co půjdete do vězení,</i>
10
00:00:45,676 --> 00:00:47,976
<i>ujistím se,
že to bude naposledy.</i>
11
00:00:49,264 --> 00:00:52,147
<i>Rozsudek tohoto soudu zní tak,</i>
12
00:00:52,149 --> 00:00:54,917
<i>že za vraždu prvního stupně</i>
13
00:00:54,919 --> 00:00:58,220
<i>budete uvězněn
do konce svého pozemského života.</i>
14
00:01:26,089 --> 00:01:30,089
Hawaii Five-0 4x14 - Na hala a ka makua
Přeložila channina
15
00:02:02,501 --> 00:02:04,419
Za co tu jsi?
16
00:02:05,605 --> 00:02:06,921
Ty to nevíš?
17
00:02:06,923 --> 00:02:09,624
Pane Williamsi,
ředitelka Fisková vás přijme.
18
00:02:09,626 --> 00:02:11,160
Děkuju.
19
00:02:12,062 --> 00:02:14,495
Doufám, že utečeš
trestu, kámo, dobře?
20
00:02:14,497 --> 00:02:16,698
Bradu vzhůru.
21
00:02:16,800 --> 00:02:20,134
Školní kodex chování vyžaduje,
aby se student choval
22
00:02:20,136 --> 00:02:23,304
bezpečně a zodpovědně a respektoval
........