1
00:00:00,053 --> 00:00:01,491
<i>V minulých dílech Teen Wolf...</i>
2
00:00:01,765 --> 00:00:03,344
<i>Vypadám jako nějaký démon z pekla.</i>
3
00:00:03,347 --> 00:00:05,886
<i>Nepřijde mi, že by to vypadalo
jako démon. Vypadá to jako liška.</i>
4
00:00:05,909 --> 00:00:07,964
<i>Barrow se schovával v kabinetu chemie.</i>
5
00:00:08,003 --> 00:00:11,682
<i>Někdo mu nechal na tabuli zprávu,
ve které stálo, ať zabije Kiru.</i>
6
00:00:12,011 --> 00:00:13,447
<i>Vyšli ze stínů.</i>
7
00:00:13,488 --> 00:00:15,811
<i>Viděl jsem oči jednoho z nich.
Vypadaly jako světluška.</i>
8
00:00:15,845 --> 00:00:19,618
<i>- Tati, víš, co to znamená?
- Myslím, že možná šli po mně.</i>
9
00:00:36,865 --> 00:00:38,458
<i>Jeho oči svítily.</i>
10
00:00:40,441 --> 00:00:42,495
Bylo na tom něco skoro až rituálního.
11
00:00:42,527 --> 00:00:46,673
- Jako by se mu to dívalo do jeho duše.
- To samé to udělalo i mně.
12
00:00:46,708 --> 00:00:48,374
To samé to udělalo všem.
13
00:00:48,733 --> 00:00:52,246
- Všem ne. Šli jen po vlkodlacích.
- A po Lydií.
14
00:00:52,280 --> 00:00:54,250
Po všech se spojením k nadpřirozenu.
15
00:00:54,281 --> 00:00:56,350
Kdo byl teda ten chlap,
po kom šli v Japonsku?
16
00:00:56,384 --> 00:00:58,752
Kumicho. Šéf yakuzy.
17
00:00:58,786 --> 00:01:00,286
<i>Byl to můj první obchod se zbraněmi.</i>
18
00:01:00,321 --> 00:01:02,522
<i>Bylo mi jenom 18
a měla to být jednoduchá výměna.</i>
19
00:01:02,557 --> 00:01:06,393
<i>Až na to, že Gerard vynechal ten
malý detail, že kupci patří k yakuze.</i>
20
00:01:06,818 --> 00:01:09,774
<i>Chtěl vidět, jestli se dokážu přizpůsobit.</i>
21
00:01:09,797 --> 00:01:12,887
<i>Zkoušel moji schopnost improvizovat.</i>
22
00:01:13,000 --> 00:01:14,768
Nebo tvoji schopnost přežít.
23
00:01:15,002 --> 00:01:19,107
Ve chvíli, kdy zašlo slunce,
........