1
00:00:19,725 --> 00:00:22,059
Někdo nechal na tiskárně
přihlášku do pořadu
2
00:00:22,060 --> 00:00:23,761
<i>Tak ty myslíš, že umíš tančit?</i>
3
00:00:23,762 --> 00:00:24,762
Já ne.
4
00:00:24,796 --> 00:00:27,064
To je moje.
5
00:00:27,099 --> 00:00:28,099
Ty umíš tančit?
6
00:00:28,133 --> 00:00:31,002
Myslím, že umím.
7
00:00:31,036 --> 00:00:32,336
Ukaž.
8
00:00:40,612 --> 00:00:42,079
Ne, neumíš.
9
00:00:42,114 --> 00:00:43,981
Překvápko!
10
00:00:43,982 --> 00:00:45,316
Ahoj, zlato.
Co tu děláš?
11
00:00:45,317 --> 00:00:47,451
Nesu špatné zprávy.
12
00:00:47,486 --> 00:00:49,287
Zrovna jsem mluvila
se svou sestrou.
13
00:00:49,288 --> 00:00:50,988
A zrovna si prochází
těžkým obdobím.
14
00:00:50,989 --> 00:00:52,690
Ale ne!
Co se děje?
15
00:00:52,691 --> 00:00:54,558
A řekni mu tu
delší verzi, díky.
16
00:00:56,428 --> 00:00:59,430
S Melem mají
nějaké problémy.
17
00:00:59,431 --> 00:01:00,598
Proč?
18
00:01:00,599 --> 00:01:04,035
Mel snad poměr s jinou ženskou?
19
00:01:05,037 --> 00:01:07,471
A taky
20
00:01:07,506 --> 00:01:09,974
se nedaří jejímu
obchodu s keramikou.
21
00:01:09,975 --> 00:01:11,342
To je divný.
22
00:01:11,343 --> 00:01:13,277
Slyšel jsem, že je tam
jako pečená.
23
00:01:18,617 --> 00:01:21,419
Mám rád jeho slovní hříčky.
........