1
00:00:08,521 --> 00:00:10,910
Máš přijít dolů s tím vejcem.
2
00:00:11,121 --> 00:00:12,873
-Jo.
-Hned.
3
00:00:13,801 --> 00:00:15,439
Taro?
4
00:00:15,921 --> 00:00:17,320
Taro?
5
00:00:17,521 --> 00:00:19,318
Co to děláš?
6
00:00:19,921 --> 00:00:21,593
Přichází.
7
00:00:21,801 --> 00:00:23,871
On skutečně přichází.
8
00:00:26,521 --> 00:00:29,115
Taro! Taro, co...?
9
00:00:29,321 --> 00:00:31,789
Počkej, miláčku.
10
00:00:32,001 --> 00:00:35,311
Jsem přítelkyně. Vím, že jsi někde
uvnitř. Tohle ty nechceš.
11
00:00:35,521 --> 00:00:37,876
<i>Připravte ji pro Bromia.
Připravte ji pro Dentrita.</i>
12
00:00:38,041 --> 00:00:41,033
<i>Připravte ji pro Eleutheria.
Připravte...</i>
13
00:00:41,241 --> 00:00:42,674
Svlíkni oblečení.
14
00:00:42,881 --> 00:00:44,394
Co?
15
00:00:44,601 --> 00:00:45,954
Víš vůbec, co říkáš?
16
00:00:46,161 --> 00:00:50,916
Mám v sobě tisíciletou upíří krev.
Sundej ty svý zasraný hadry!
17
00:00:51,121 --> 00:00:52,998
<i>...pro Dentrita.
Připravte ji pro Eleutheria.</i>
18
00:00:53,201 --> 00:00:55,510
<i>Připravte ji pro Enorcha.
Připravte ji pro Bromia.</i>
19
00:00:55,721 --> 00:00:58,918
<i>Připravte ji pro Dentrita.
Připravte ji pro Eleutheria.</i>
20
00:01:08,561 --> 00:01:10,358
Tohle si obleč.
21
00:01:11,801 --> 00:01:14,395
<i>Připravte ji pro Bromia.
Připravte ji pro Dentrita.</i>
22
00:01:14,601 --> 00:01:17,991
<i>Připravte ji pro Eleutheria. Připravte
ji pro Enorcha. Připravte ji pro...</i>
23
00:01:19,401 --> 00:01:23,314
........