1
00:00:02,359 --> 00:00:05,727
Celý můj život za jednu věc...
Má krev, pot a slzy pro jeden cíl
2
00:00:05,795 --> 00:00:08,329
- a ty mi to vezmeš.
- Všechno bude v pořádku.
3
00:00:08,330 --> 00:00:10,098
Počkal sis,
dokud nebudu na cílové čáře,
4
00:00:10,106 --> 00:00:12,066
počkal sis, dokud jsem
nestála na prahu historie
5
00:00:12,134 --> 00:00:14,836
- a zradil jsi mě!
- James Novak nic neřekne, Sally.
6
00:00:14,837 --> 00:00:16,905
- Mluvil jsem s ním. Slíbil...
- Zradil jsi mě!
7
00:00:16,972 --> 00:00:19,140
Naši rodinu, manželství,
postel, mou budoucnost.
8
00:00:19,208 --> 00:00:21,542
Vzal jsi mi to jediné,
na čem mi záleží.
9
00:00:21,610 --> 00:00:23,811
- Ukradl jsi mi budoucnost!
- Naši budoucnost, Sally!
10
00:00:23,878 --> 00:00:26,414
Naši. A neukradl jsem ji.
Říkám ti, že to nikdo neví,
11
00:00:26,481 --> 00:00:30,318
- nikdo se to nedozví. Je to
v pořádku. - Cyrus Beene to ví.
12
00:00:30,325 --> 00:00:32,553
Sama jsi řekla, že nic
neřekne. Je to jeho manžel.
13
00:00:32,621 --> 00:00:35,356
Ano, ty blázne.
Je to jeho manžel.
14
00:00:35,424 --> 00:00:39,393
Spal jsi s jeho mužem!
To je otrávené ovoce.
15
00:00:39,461 --> 00:00:42,430
A on nespočine,
dokud se nepomstí. Ty idiote!
16
00:00:42,497 --> 00:00:45,593
Vypustil jsi
na naši zahradu hada.
17
00:00:45,600 --> 00:00:47,435
Plivl jsi
mé těžké práci do tváře.
18
00:00:47,502 --> 00:00:49,603
Poskvrnil jsi
mou duši svou perverzí,
19
00:00:49,671 --> 00:00:52,139
- svou nemocí, nechutnou potřebou...
- No tak, Sally!
20
00:00:52,206 --> 00:00:55,542
Máš právo být naštvaná, ale
nehraj si na počestnou oběť.
........