1
00:00:02,848 --> 00:00:05,928
VŠE, CO PÍŠU,
SE ZAKLÁDÁ NA PRAVDĚ

2
00:00:06,907 --> 00:00:10,910
..:: Fleming - S01E01 ::..
..:: Muž, který by se stal Bondem ::..

3
00:00:11,030 --> 00:00:14,030
Překlad: Clear, FiB
Korekce: Araziel

4
00:00:14,149 --> 00:00:17,149
www.neXtWeek.cz

5
00:01:57,410 --> 00:01:59,156
Ty prevíte.

6
00:02:01,935 --> 00:02:05,047
Málem jsem z tebe dostala infarkt.

7
00:02:05,420 --> 00:02:07,649
Co kdyby ses netrefil?

8
00:02:08,390 --> 00:02:10,430
Kdo říká, že jsem se trefil?

9
00:02:17,066 --> 00:02:19,898
Zavraždit svou ženu na líbánkách.

10
00:02:20,214 --> 00:02:23,179
Z toho by ses nevykecal ani ty.

11
00:02:23,794 --> 00:02:25,412
Já ti nevím.

12
00:02:43,270 --> 00:02:46,600
Zlaté oko, Jamaica, 1952

13
00:02:54,550 --> 00:02:56,501
Jak ještě dlouho?

14
00:02:58,739 --> 00:03:00,810
Vím, co jsi dělal.

15
00:03:00,811 --> 00:03:03,431
Nemůžeš snést pomyšlení,
že jsi ženatý,

16
00:03:03,432 --> 00:03:06,189
tak si to vyléváš
na tom chudáčkovi stroji.

17
00:03:08,797 --> 00:03:10,415
Okouzlující.

18
00:03:13,365 --> 00:03:15,620
Tenhle chlápek Bond.

19
00:03:17,182 --> 00:03:19,129
Ani trochu se mi nelíbí.

20
00:03:19,130 --> 00:03:21,337
Je to sadistická bestie.

21
00:03:22,199 --> 00:03:24,796
Myslel jsem, že takoví se ti líbí.

22
00:03:31,990 --> 00:03:34,940
Takže? Jaký je verdikt?

23
00:03:41,836 --> 00:03:44,482
Pornografie.
Čistá a jednoduchá.

24
00:03:44,817 --> 00:03:46,718
........