1
00:00:01,557 --> 00:00:04,782
It seems today
that all you see

2
00:00:04,882 --> 00:00:08,385
Is violence in movies
and sex on TV

3
00:00:08,419 --> 00:00:11,955
But where are those
good old-fashioned values

4
00:00:11,989 --> 00:00:14,958
On which we used to rely?

5
00:00:14,992 --> 00:00:18,461
Lucky there's a family guy

6
00:00:18,496 --> 00:00:21,798
Lucky there's a man
who positively can do

7
00:00:21,832 --> 00:00:23,366
All the things that make us

8
00:00:23,401 --> 00:00:24,701
Laugh and cry

9
00:00:24,788 --> 00:00:27,341
He's... a...
Fam... ily... Guy!

10
00:00:27,344 --> 00:00:30,142
Family Guy 11x15
Turban Cowboy

11
00:00:30,192 --> 00:00:32,771
== sync, corrected by elderman ==
www.familyguy.cz // rammmann

12
00:00:32,821 --> 00:00:34,936
Rls: DVDRip.X264-DEMAND
Přečas: badboy.majkl

13
00:00:35,346 --> 00:00:37,447
A nyní zpět k <i>Riskuj!</i>

14
00:00:37,481 --> 00:00:39,649
"To nejlepší o soutěžících"

15
00:00:39,684 --> 00:00:42,552
Tak, Bene, tady se píše,
že máš nějaký příběh s mlékem.

16
00:00:42,586 --> 00:00:44,321
Jo, to je docela sranda.
Nedávno jsem zjistil,

17
00:00:44,355 --> 00:00:46,056
že jsem na mléko alergický.

18
00:00:46,090 --> 00:00:49,859
Tak to abychom v tvé
blízkosti nejedli sýry.

19
00:00:49,894 --> 00:00:53,096
A Dennisi, ty jsi jednou
strávil noc ve stanu?

20
00:00:53,130 --> 00:00:55,498
Tak, no, co máte
v plánu na víkend?

21
00:00:55,533 --> 00:00:57,801
Já nevím. Možná si
sednu před barák

22
00:00:57,835 --> 00:00:59,402
........