1
00:00:01,630 --> 00:00:04,803
It seems today
that all you see
2
00:00:04,903 --> 00:00:08,189
Is violence in movies
and sex on TV
3
00:00:08,223 --> 00:00:11,742
But where are those
good old-fashioned values
4
00:00:11,777 --> 00:00:14,745
On which we used to rely?
5
00:00:14,780 --> 00:00:18,249
Lucky there's a family guy
6
00:00:18,283 --> 00:00:21,552
Lucky there's a man
who positively can do
7
00:00:21,586 --> 00:00:23,120
All the things that make us
8
00:00:23,171 --> 00:00:24,505
Laugh and cry
9
00:00:24,539 --> 00:00:27,597
He's... a...
Fam... ily... Guy!
10
00:00:27,598 --> 00:00:30,190
Family Guy 11x14
Call Girl
11
00:00:30,240 --> 00:00:32,829
== sync, corrected by elderman ==
www.familyguy.cz // rammmann
12
00:00:32,879 --> 00:00:35,276
Rls: DVDRip.X264-DEMAND
Přečas: badboy.majkl
13
00:00:35,600 --> 00:00:37,268
Ahoj, Chrisi, co to máš?
14
00:00:37,302 --> 00:00:39,503
Dneska jsem ve škole
udělal ptačí budku.
15
00:00:39,538 --> 00:00:40,921
Dost se to podobá
16
00:00:40,956 --> 00:00:42,623
sídlu guvernéra
v pořadu Benson.
17
00:00:42,658 --> 00:00:44,325
Taky, že jo.
Líbí se mi ten seriál,
18
00:00:44,359 --> 00:00:46,560
takže jsem chtěl, aby
to místní ptáci věděli.
19
00:00:46,595 --> 00:00:48,162
No, budu číhat na sýkorku koňadru.
(v ang. "Great Tit" - velká prsa )
20
00:00:48,196 --> 00:00:49,430
Petere!
21
00:00:49,448 --> 00:00:51,015
Popravdě, Lois, tak
se jmenuje druh ptáka,
22
00:00:51,049 --> 00:00:53,284
........