1
00:00:03,084 --> 00:00:05,651
Tak Marjorie...
2
00:00:05,653 --> 00:00:08,152
Jak to jde s...
3
00:00:08,154 --> 00:00:09,521
<i>...chemoterapií?</i>
4
00:00:09,523 --> 00:00:13,157
Proč šeptáš? Bojíš se, že tě
ta rakovina uslyší?
5
00:00:13,159 --> 00:00:16,595
Fajn.
Jak to jde s chemoterapií?
6
00:00:16,597 --> 00:00:18,630
Oh...
7
00:00:18,632 --> 00:00:20,632
Je to skvělá zábava.
8
00:00:20,634 --> 00:00:23,267
Nemůžu uvěřit, že jsem čekala
tak dlouho, abych to zkusila.
9
00:00:24,836 --> 00:00:28,205
Můj doktor říká, že mé tělo
reaguje na léčbu pozitivně.
10
00:00:28,207 --> 00:00:30,140
To je skvělá zpráva.
11
00:00:30,142 --> 00:00:31,609
- To bychom měly oslavit.
- Jo.
12
00:00:31,611 --> 00:00:33,977
Začněme tím, že ti opatříme novou
paruku.
13
00:00:33,979 --> 00:00:35,379
- Mami.
- Ale prosím tě.
14
00:00:35,381 --> 00:00:37,548
Je to jako tlustá, šedá veverka,
mrtvá na hlavě.
15
00:00:38,383 --> 00:00:41,684
Tohle jsou moje pravé vlasy, Bonnie.
16
00:00:44,688 --> 00:00:47,189
Oh.
17
00:00:47,191 --> 00:00:48,991
Musím jít čůrat.
18
00:00:50,895 --> 00:00:54,696
Takže se... cítíš dobře?
19
00:00:54,698 --> 00:00:58,700
- Můžeme se bavit o něčem jiném?
- Ok.
20
00:00:58,702 --> 00:01:01,102
Mám něco velkého.
21
00:01:01,104 --> 00:01:03,940
Víš jak Bonnie vždycky říkala,
že neví
22
00:01:03,941 --> 00:01:05,707
kdo je můj skutečný otec?
23
00:01:05,709 --> 00:01:10,245
........