1
00:00:28,473 --> 00:00:32,910
S policií máme už celá
léta složité vztahy.

2
00:00:33,473 --> 00:00:35,907
Vyprovokoval mě.
Mohlo to být horší.

3
00:00:36,073 --> 00:00:37,188
Tím jsem si jistá.

4
00:00:37,353 --> 00:00:40,106
Kdybych u toho nebyla,
byl bys ho možná zabil.

5
00:00:40,273 --> 00:00:43,185
-Těžko.
-Zakousl by ses do něj?

6
00:00:43,353 --> 00:00:45,423
Je to šílenství!

7
00:00:45,593 --> 00:00:48,665
Napil by ses a zahodil ho
jako starou kost.

8
00:00:48,833 --> 00:00:52,143
A nevymlouvej mi to.
Upíři to dělají.

9
00:00:53,833 --> 00:00:54,982
Tolik se snažím.

10
00:00:55,153 --> 00:00:58,463
Pitím krve policisty
s lidmi nesplyneš.

11
00:00:58,633 --> 00:01:02,342
Orgie a čínský mumlání
ti v tom taky nepomůžou.

12
00:01:02,513 --> 00:01:04,344
-Je to hrdelní zpět Tuvy.
-To je mi fuk.

13
00:01:04,513 --> 00:01:06,629
Tuva? Ani nevím, kde
to je.

14
00:01:06,793 --> 00:01:10,945
Nesmíš se bát všeho,
co v tomhle světě neznáš.

15
00:01:11,113 --> 00:01:13,422
Moje obzory se pěkně
rychle rozšiřují.

16
00:01:13,593 --> 00:01:16,744
To, co znám, je možná
nudný, ale bezpečný.

17
00:01:16,913 --> 00:01:21,191
Po dvou uplynulých nocích
bezpečí upřednostňuju.

18
00:01:21,673 --> 00:01:25,461
Ne, dík. Dojdu sama.

19
00:01:28,433 --> 00:01:30,867
Už za tebou nepřijdu.

20
00:02:59,633 --> 00:03:01,225
TRUE BLOOD - PRAVÁ KREV

21
00:03:01,393 --> 00:03:02,985
ZAČÍNÁ TO JISKŘIT

22
00:03:29,953 --> 00:03:32,421
........