{1}{1}23.976|www.titulky.com
{12}{65}V předchozích dílech jste viděli
{102}{154}Tady Weirová.|Jaké povahy je zranění majora Shepparda?
{155}{230}Nějaký hnusný brouk se mu přisál na krk.
{231}{288}Jedna Elliina část je lidská ...
{289}{364}... a druhá pochází ze stvoření,|které nazýváme eratuský brouk.
{365}{461}Takže je možné, že pomocí toho retroviru|můžeme tyto části oddělit...
{462}{530}... a ponechat jen tu lidskou.
{531}{565}Dobrý bože!
{566}{605}Vzala si retrovirus.
{606}{639}Říkal jste, že není připraven.
{640}{674}To není! Ani zdaleka!
{1001}{1021}Jste v pohodě?
{1063}{1081}Jo.
{1308}{1347}Tohle vážně není nutné, doktore.
{1348}{1425}Ale je. Máte na ruce vážnou tržnou ránu|a ztratil jste spoustu krve.
{1426}{1469}No, užijte si jízdu podplukovníku,|mě nechali jít.
{1470}{1517}Ty máš třísku, Rodney.
{1518}{1568}Ano, velmi ošklivou, bolestivou třísku.
{1569}{1648}Dobrá, podíváme se na to.
{1805}{1833}Tohle může trochu bolet.
{1833}{1856}Au!
{1898}{1937}To určitě ano.
{1937}{1980}Nepíchá to?
{1995}{2031}Ne.
{2031}{2102}Vím, že máte vysoký práh bolesti,|ale tohle...
{2103}{2131}Tohle co?
{2215}{2227}Bože.
{2227}{2268}Cože?
{2268}{2311}Ta rána po krmení.
{2312}{2365}Je úplně vyléčená.
{2500}{2570}Transcript by Scifigate.net
{2590}{2660}Titulky: Khar|Verze 1.00
{2740}{2850}StarGate Atlantis|2x08 - Conversion
{2898}{2938}Možná to zranění nabylo tak zlé.
{2939}{2977}Tak odkud se vzala všechna ta krev?
{2978}{3035}Nevím. Možná to jen vypadalo mnohem horší,|než to bylo.
{3036}{3088}Nevidím vůbec žádné známky zranění.
{3089}{3127}To je divné, protože to zatraceně bolelo.
{3127}{3181}Jste si jistý, že roztrhla kůži?
{3182}{3263}Jo, dost jistý. Bylo tam hodně krve.|Možná její.
{3264}{3312}Byla rozhodně lidská.
{3315}{3380}Nevím, možná to byla krev z nosu.
{3395}{3431}To měl být vtip, podplukovníku?
{3431}{3492}Tohle není směšné, věřte mi.
{3493}{3589}Dejte mi půl dne, abych vám udělal krevní testy|a porovnal je s údaji, které již máme.
{3590}{3626}Přijdeme na to.
{3627}{3653}A mezi tím?
{3654}{3707}No, můžete se mi dívat přes rameno.
{3707}{3744}Jo, to zní lákavě, ale...
{3745}{3798}Prostě dělejte, co normálně.
{4133}{4175}Neříkal jsi, že jsi běžec?
{4176}{4211}Vtipné!
{4222}{4285}Obvykle ti sotva stačím, co je to s tebou?
{4318}{4349}Co je s tebou?
{4368}{4393}Vodu?
{4440}{4551}Dobrá, prohráls!|Já se nechovám jako pitomec, když mě porazíš.
{4570}{4610}Ale chováš.
{4611}{4676}Tak ještě jedno kolo.
{4706}{4736}Běž napřed.
{4767}{4823}Tak jo mrzoute, poběžím.
{4951}{4991}Doktore Beckette?
{5026}{5086}Tohle asi budete chtít vidět.
{5135}{5175}To je ze vzorku podplukovníka Shepparda?
{5176}{5199}Správně.
{5199}{5229}Dělala jste to dvakrát?
{5230}{5256}Samozřejmě.
{5256}{5340}Ok, uděláme to ještě jednou.|Chci si být jistý, než mu to řeknu.
{5341}{5366}Správně.
{5911}{5939}Není to zlé, co?
{5939}{6011}Ano. Vedete si velmi dobře.
{6362}{6409}Cvičil jste.
{ 6412}{6468}Vážně?
{7102}{7211}Udělal jste výrazný pokrok,|podplukovníku Shepparde.
{7212}{7307}Můžete mi říkat Johne, když máme po službě.
{7308}{7345}Dobrá...
{7346}{7366}Johne.
{7367}{7402}No vidíte.
{7456}{7568}Budeme pokračovat, nebo...
{7929}{7984}Nevím jistě, co se stalo.
{7999}{8039}Podplukovníku.
{8085}{8135}Bylo to zajímavé.
{8138}{8213}Podplukovníku Shepparde,|hlaste se prosím na ošetřovně.
{8252}{8292}Jste v pořádku?
{8315}{8375}Doktor Beckett vás očekává.
{8410}{8435}Jo.
{8712}{8774}Dobrá zpráva je,|že můžeme téměř jistě prohlásit, ...
{8775}{8831}... že vám Ellia nevysála žádnou životní energii.
{8832}{8860}To už jsme věděli.
{8860}{8889}Připouštím.
{8890}{8960}A to je ta nejlepší dobrá zpráva,|na kterou jste přišel?
{8985}{9068}Zdá se, že jste byl nakažen| retrovirem proti eratuskému broukovi.
{9069}{9134}Tím, na kterém jsme pracovali,|aby změnil Elliu v člověka.
{9135}{9198}Myslíte ten,|který ji nezměnil v člověka.
{9198}{9277}Ellia si aplikovala lék předčasně.|Nebyl hotový. Neměl být ani...
{9278}{9313}Já vás neobviňuji, doktore.
{9314}{9349}Ale máte pravdu, ...
{9350}{9438}... změnila se v bytost bližší|eratuskému broukovi, než člověku ...
{9439}{9485}- a já vím, jak moc...|- Ty brouky nenávidím?
{9486}{9502}Ano.
........