1
00:00:01,809 --> 00:00:04,677
It seems today
that all you see
2
00:00:05,118 --> 00:00:08,387
Is violence in movies
and sex on TV
3
00:00:08,421 --> 00:00:11,957
But where are those
good old-fashioned values
4
00:00:11,991 --> 00:00:14,960
On which we used to rely?
5
00:00:14,994 --> 00:00:18,464
Lucky there's a family guy
6
00:00:18,498 --> 00:00:21,767
Lucky there's a man
who positively can do
7
00:00:21,801 --> 00:00:23,335
All the things that make us
8
00:00:23,369 --> 00:00:24,703
Laugh and cry
9
00:00:24,737 --> 00:00:25,893
He's... a...
Fam... ily... Guy!
10
00:00:25,923 --> 00:00:29,430
Family Guy 12x11
Brian's a Bad Father
11
00:00:29,460 --> 00:00:34,011
www.familyguy.cz
rammmann
12
00:00:34,041 --> 00:00:37,213
Rls: 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CtrlHD
Přečas: badboy.majkl
13
00:00:37,584 --> 00:00:39,551
Přesně tohle jsme potřebovali.
14
00:00:39,586 --> 00:00:41,954
Jo, jenom je škoda, že
všechny ty zvířata jsou
15
00:00:41,988 --> 00:00:43,689
tak moc rozptýlený, že jo?
16
00:00:43,723 --> 00:00:45,683
Víte, nebylo by lepší,
kdyby všechny byli
17
00:00:45,692 --> 00:00:47,192
pohromadě, třeba
jako v kavárně
18
00:00:47,227 --> 00:00:49,328
a tam bys tam prostě
přišel v kabátu
19
00:00:49,362 --> 00:00:50,562
a roztřílel je tam?
20
00:00:50,597 --> 00:00:53,198
No, možná dokážu přivábit
křepelky nebo bažanty
21
00:00:53,233 --> 00:00:55,467
mým vlastním voláním.
22
00:00:55,502 --> 00:00:57,202
Ptáci! Křepelky! Bažanti!
........