1
00:00:01,809 --> 00:00:04,677
It seems today
that all you see

2
00:00:05,118 --> 00:00:08,387
Is violence in movies
and sex on TV

3
00:00:08,421 --> 00:00:11,957
But where are those
good old-fashioned values

4
00:00:11,991 --> 00:00:14,960
On which we used to rely?

5
00:00:14,994 --> 00:00:18,464
Lucky there's a family guy

6
00:00:18,498 --> 00:00:21,767
Lucky there's a man
who positively can do

7
00:00:21,801 --> 00:00:23,335
All the things that make us

8
00:00:23,369 --> 00:00:24,703
Laugh and cry

9
00:00:24,737 --> 00:00:25,893
He's... a...
Fam... ily... Guy!

10
00:00:25,923 --> 00:00:29,430
Family Guy 12x11
Brian's a Bad Father

11
00:00:29,460 --> 00:00:34,011
www.familyguy.cz
rammmann

12
00:00:34,041 --> 00:00:37,213
Rls: 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CtrlHD
Přečas: badboy.majkl

13
00:00:37,584 --> 00:00:39,551
Přesně tohle jsme potřebovali.

14
00:00:39,586 --> 00:00:41,954
Jo, jenom je škoda, že
všechny ty zvířata jsou

15
00:00:41,988 --> 00:00:43,689
tak moc rozptýlený, že jo?

16
00:00:43,723 --> 00:00:45,683
Víte, nebylo by lepší,
kdyby všechny byli

17
00:00:45,692 --> 00:00:47,192
pohromadě, třeba
jako v kavárně

18
00:00:47,227 --> 00:00:49,328
a tam bys tam prostě
přišel v kabátu

19
00:00:49,362 --> 00:00:50,562
a roztřílel je tam?

20
00:00:50,597 --> 00:00:53,198
No, možná dokážu přivábit
křepelky nebo bažanty

21
00:00:53,233 --> 00:00:55,467
mým vlastním voláním.

22
00:00:55,502 --> 00:00:57,202
Ptáci! Křepelky! Bažanti!
........