1
00:00:02,085 --> 00:00:04,546
Doktore, moje holčička,
Hazel, je nemocná.

2
00:00:04,546 --> 00:00:08,217
Oznamuje se, že Kennedy
bude viset, dokud nezemře.

3
00:00:08,217 --> 00:00:10,260
Myslíte, že vás vaše
rozhodnutí nebudou pronásledovat?

4
00:00:10,260 --> 00:00:13,388
Jestli myslíte, že mě zastrašíte,
abych stáhl svou nabídku,

5
00:00:13,388 --> 00:00:15,557
jste stejně
hloupý jako obojaký.

6
00:00:15,557 --> 00:00:18,477
Lansing se vymkl kontrole.
Musí se uklidnit.

7
00:00:18,477 --> 00:00:20,437
Je to oficiální
policejní záležitost nebo...

8
00:00:20,437 --> 00:00:23,398
Takhle ukážete, pane Maguire,
že si vážíte toho,

9
00:00:23,398 --> 00:00:25,943
- že jste byl zachráněn
před šibenicí. - Paní Corcoranová.

10
00:00:25,943 --> 00:00:27,236
Hledám Kevina.

11
00:00:27,236 --> 00:00:30,656
Ellen se u nás dnes zastavila.
Je těhotná.

12
00:00:30,656 --> 00:00:33,492
Už zase jsi spal
s mou ženou, ty hajzle!

13
00:00:33,492 --> 00:00:35,494
To dítě není moje, Kevine.

14
00:01:21,790 --> 00:01:25,002
COPPER 2x08 - Ashes Denote That Fire Was
Přeložila channina

15
00:01:25,085 --> 00:01:28,005
Časování: VanThomass

16
00:02:09,588 --> 00:02:13,050
Čekala jsem celou noc,
že přijdeš do postele.

17
00:02:13,050 --> 00:02:14,384
Nepřišel jsi.

18
00:02:14,384 --> 00:02:17,221
Budu spát, až bude
Kennedy mrtev.

19
00:02:18,138 --> 00:02:20,974
Dnes večer se
od něj svět osvobodí.

20
00:02:21,475 --> 00:02:23,560
Amen.

21
00:02:24,353 --> 00:02:27,523
Ale nejprve musíme
vyjádřit úctu Kevinově ženě.

........