1
00:00:37,460 --> 00:00:39,500
Neuhodnete, co se právě stalo.
2
00:00:39,510 --> 00:00:43,500
Paní Buteová onemocněla
a bude pryč několik týdnů.
3
00:00:43,510 --> 00:00:46,460
- Co to znamená?
- Chtějí, abych odjela do Londýna
4
00:00:46,470 --> 00:00:48,510
a převzala její
práci a abys ty jela se mnou.
5
00:00:48,520 --> 00:00:51,440
Myslela jsem, že potřebují
pouze pomoct s plesem lady Rose.
6
00:00:51,450 --> 00:00:55,300
Plány se
změnily, takže ty pojedeš se mnou
7
00:00:55,310 --> 00:00:58,470
a zůstane tu Ivy, aby vařila
pro pana Bransona a lady Edith.
8
00:00:58,480 --> 00:01:00,480
Proč vypadá lady Edith tak unaveně?
9
00:01:00,490 --> 00:01:05,350
Byla na 8 měsíců v Ženevě a vrátila
se ještě unavenější než předtím.
10
00:01:05,360 --> 00:01:07,380
Všichni jsme unavení.
11
00:01:07,390 --> 00:01:09,460
Ale budeme ještě unavenější.
12
00:01:10,500 --> 00:01:14,410
Mohla bych jet s nimi. Musím
se podívat do Michaelovy kanceláře.
13
00:01:14,420 --> 00:01:16,430
Pojeď se mnou.
14
00:01:16,440 --> 00:01:19,410
Ne. Mám něco na práci.
15
00:01:19,420 --> 00:01:22,330
Nemysli si, že se
ti podaří vyhnout se tomu plesu.
16
00:01:24,000 --> 00:01:27,430
Proč se neprodal Grantham
House, když měI Downton potíže?
17
00:01:27,440 --> 00:01:32,380
Nakonec by se prodal,
ale stejně by nás to nezachránilo.
18
00:01:33,100 --> 00:01:35,410
Takže díky Bohu za Matthewa.
19
00:01:35,810 --> 00:01:37,870
Drahý Matthew.
20
00:01:37,980 --> 00:01:40,370
Opravdu mi chybí.
21
00:01:43,990 --> 00:01:47,300
- Těšíš se?
- Proč bych měla?
22
00:01:47,310 --> 00:01:52,430
Je rozdíl, jestli škrábu
brambory v Londýně nebo v Yorkshiru?
........