1
00:00:02,170 --> 00:00:04,404
Veliteľ Boden, Donna Robbins,

2
00:00:04,438 --> 00:00:06,272
z požiaru pred pár dňami.

3
00:00:06,307 --> 00:00:09,542
Ešte raz ďakujem za
všetko, čo ste urobili.

4
00:00:09,576 --> 00:00:12,245
Chcem pozvať tvoju sestru na rande.

5
00:00:12,279 --> 00:00:13,512
Mám tvoje povolenie?

6
00:00:13,547 --> 00:00:16,348
Jasné.

7
00:00:16,382 --> 00:00:17,983
Čo máte za problém?

8
00:00:18,017 --> 00:00:20,018
Hej, Matt, prestaň.

9
00:00:20,053 --> 00:00:24,557
To si nebol ty minulú noc.

10
00:00:24,591 --> 00:00:27,626
Ak chceme ďalej spolu fungovať,
musíš byť ku mne úprimný.

11
00:00:27,661 --> 00:00:30,628
Som v poriadku.

12
00:00:45,278 --> 00:00:46,510
Hej.

13
00:00:46,544 --> 00:00:48,612
Práve som dostal správu od kamaráta z doku.

14
00:00:48,646 --> 00:00:50,814
Vyzerá to tak, že tie pánty,
čo si objednal, konečne prišli.

15
00:00:50,849 --> 00:00:52,350
Pôjdeme podľa plánu.

16
00:00:52,384 --> 00:00:55,286
Super.

17
00:00:55,320 --> 00:00:58,089
Hej, ako sa cítiš?

18
00:00:58,123 --> 00:01:02,259
Úprimne môžem povedať, že toto je
prvý deň, keď sa cítim na 100% dobre.

19
00:01:02,294 --> 00:01:04,995
To rád počujem.

20
00:01:10,802 --> 00:01:12,769
- Ahoj.
- Čau.

21
00:01:12,804 --> 00:01:14,571
Dúfala som, že by sme sa mohli
na chvíľu porozprávať.

22
00:01:14,606 --> 00:01:15,906
Potrebujem poradiť.

23
00:01:15,940 --> 00:01:17,508
Čo urobil Otis?

24
00:01:17,542 --> 00:01:20,343
........