1
00:00:02,309 --> 00:00:03,828
Tak naposledy,
2
00:00:03,928 --> 00:00:06,512
dejte mi svou nohu.
3
00:00:06,514 --> 00:00:08,181
Ne.
4
00:00:08,183 --> 00:00:09,382
Co je to?
5
00:00:09,384 --> 00:00:11,484
To je soudní příkaz,
pane Riley.
6
00:00:11,486 --> 00:00:13,770
Dovoluje nám podívat
se na vaši nohu.
7
00:00:13,772 --> 00:00:15,355
Hned.
8
00:00:15,357 --> 00:00:17,557
Ničemu z toho
nerozumím.
9
00:00:17,559 --> 00:00:18,825
Jistě že rozumíte.
10
00:00:18,827 --> 00:00:20,476
Během 16 měsíců,
co jste pracoval
11
00:00:20,478 --> 00:00:22,779
v muzeu Aster jako hlídač, jste ukradl
12
00:00:22,781 --> 00:00:23,780
Fabergého vejce,
13
00:00:23,782 --> 00:00:25,181
známku Mysu Dobré naděje
14
00:00:25,183 --> 00:00:27,533
a svitek staroegyptského
papyru.
15
00:00:27,535 --> 00:00:28,868
To je směšné.
16
00:00:28,870 --> 00:00:30,403
Jsme si docela jisti,
že žena jménem
17
00:00:30,405 --> 00:00:32,588
Adrien Harperová prodávala
tyto ukradené předměty
18
00:00:32,590 --> 00:00:34,323
na japonském černém trhu.
19
00:00:34,325 --> 00:00:36,192
Ale tajemství zůstávalo.
20
00:00:36,194 --> 00:00:38,177
Koho měla uvnitř?
21
00:00:38,179 --> 00:00:39,746
Byli jsme dnes na otevření
Tiffanyho výstavy.
22
00:00:39,748 --> 00:00:40,847
Viděli jsme váš signál.
23
00:00:40,849 --> 00:00:41,914
Pane Riley.
........