1
00:00:14,026 --> 00:00:17,175
Jsi unavený, otče.
Měli bychom tu zastavit.

2
00:00:18,349 --> 00:00:22,251
- Paříž je už jen pár hodin cesty.
- Paříž tam bude i ráno.

3
00:00:22,371 --> 00:00:26,600
Já klidně pojedu celou noc,
ale jestli si potřebuješ odpočinout...

4
00:01:07,435 --> 00:01:08,435
Jo!

5
00:01:14,668 --> 00:01:15,800
Hodný kluk.

6
00:01:29,080 --> 00:01:30,732
Ani najíst mě nenechají.

7
00:01:30,852 --> 00:01:35,410
Můj syn a já sháníme nocleh.
Máme za sebou dlouhou cestu.

8
00:01:35,530 --> 00:01:38,102
- Míříte do Paříže, pane?
- Ano.

9
00:01:39,608 --> 00:01:42,880
Jsme z Gaskoňska,
vezeme králi petici.

10
00:01:43,000 --> 00:01:46,533
- Ty nové daně jsou neúnosné.
- To je pravda.

11
00:01:46,653 --> 00:01:49,200
Tahle země se žene do pekla.

12
00:01:49,320 --> 00:01:53,840
- Michel Fournier, k vašim službám.
- Alexandre d'Artagnan, k vašim.

13
00:02:09,167 --> 00:02:10,680
Zkontroluj stáje.

14
00:02:13,719 --> 00:02:16,064
Kardinál nás vyždímá
do poslední kapky.

15
00:02:16,184 --> 00:02:20,559
Bývalý král by to nikdy nedopustil.
Myslel na obyčejné li...

16
00:02:27,682 --> 00:02:30,712
Jmenuji se Athos,
jsem králův mušketýr.

17
00:02:30,832 --> 00:02:35,069
Vyndejte laskavě
z kapes všechny peníze a šperky.

18
00:02:35,189 --> 00:02:38,120
Jestli chcete žít, udělejte to hned.

19
00:02:59,600 --> 00:03:00,939
Pojď sem!

20
00:03:07,364 --> 00:03:10,990
Bylo mi řečeno,
že mušketýři jsou čestní muži.

21
00:03:12,028 --> 00:03:16,128
- Vidím, že jsem byl špatně informován.
- Nelíbí se ti to?

22
00:03:16,248 --> 00:03:18,200
........